Pop'n Music Wiki
Advertisement
Notice mayumi.png
Some parts of this article are untranslated!
Zouka no kanbase needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated.


Lyrics[]

Game Size[]

 千々に乱れた視界を削る光
 漫ろに眩む明滅を辿り
 
 届かぬ隔たり傾き昇る秤
 罅割れ剥がれる顔を晒す鏡
 
 眩しさに瞳が焼かれゆく
 広がる己の影に沈みゆく
 
 色めく心に永訣を
 芽を吹き咲く言の葉に掩蔽を
 その形相をすべて削ぎ落とせ
 
 傍らに寄り添う薄氷の微笑みに
 隠した焦熱にその身を焼かれぬように
 いつでも笑っていよう
 物言わぬ心を刳り貫きにして
 荒ぶる火を納める鞘になろう

 Chiji ni midareta sikai wo kezuru hikari
 Suzuro ni kuramu meimetsu wo tadori
 
 Todokanu hedatari katamuki noboru hakari
 Hibiware hagareru kao wo utsusu kagami
 
 Mabushisa ni hitomi ga yakareyuku
 hirogaru onore no kage ni shizumiyuku
 
 Iromeku kokoro ni eiketsu wo
 Me wo huki saku kotonoha ni enpei wo
 Sono gyousou wo subete sogiotose
 
 Katawara ni yorisou usurahi no hohoemi ni
 Kakushita shounetsu ni sonomi wo yakarenu youni
 Itsudemo waratteiyou
 Monoiwanu kokoro wo kurinuki ni shite
 Araburu hi wo osameru saya ni narou

 Light shedding my field of vision in pieces
 I follow a blinking light unexpectedly
 
 Unreachable distance, a tilting balance
 A mirror that exposes a chapped face
 
 My eyes are burning with glare
 I'm going to sink into my expanding shadow
 
 Let's say our eternal goodbye to the agitated mind
 Occultation the blooming words
 Scrape off all those faces
 
 I will always laugh so that you won't be burned by the dangerous smile and hidden passion that is around me
 With a silent heart, I become a scabbard to contain the raging fire

Long Version[]

 千々に乱れた視界を削る光
 漫ろに眩む明滅を辿り
  
 細に響む奈落の奥を覗き
 静寂を探す解見えぬ道を往き
 
 近付いては離れる掴んでは擦り抜ける眼前の虹
 俄に猛る沛雨
 気が付けば呑まれていた
  
 濁流に流され仰ぐ空
 この身にはあまりにも強すぎた光
  
 眩しさに瞳が焼かれゆく
 広がる己の影に沈みゆく
  
 色めく心の衝迫を
 ざわめき止まぬ声の煽動を
 留めることなど出来ようか
  
 天と地を分かつ手の届かぬ隔たり
 吊り合わぬ重みに傾き昇る秤
 光に炙り出され晒される顔貌
 青息を吐きそれでも側に居たいと願った
  
 罅割れ剥がれ落ちゆく徒花
 照らされ顧みて憐憫の相
  
 光に刺され
 伸び出づる影
 背面の声
 傾く秤を示し遣れ
  
 色めく心に永訣を
 芽を吹き咲く言の葉に掩蔽を
 その形相をすべて削ぎ落とせ
  
 傍らに寄り添う薄氷の微笑みに
 隠した焦熱にその身を焼かれぬように
 いつでも笑っていよう
 物言わぬ心を刳り貫きにして
 荒ぶる火を納める鞘になろう
  
 光差す側に置いて留まれるのなら
 望まれるように徒を千切り綵を纏い
  
 いつでも笑っていよう
 だから曇らないでいて
 思うが儘の花弁で塗り潰してみせるから

 Chiji ni midareta sikai wo kezuru hikari
 Suzuro ni kuramu meimetsu wo tadori
 
 Sazare ni doyomu naraku no oku wo nozoki
 Sijima wo sagasu kai mienu michi wo iki
 
 Chikazuite wa hanareru tukande wa surinukeru ganzen no niji
 Niwaka ni takeru haiu
 Kigatsuke ba nomareteita
 
 Dakuryu ni nagasare aogu sora
 Konomi niwa amarinimo tuyosugita hikari
 
 Mabushisa ni hitomi ga yakareyuku
 Hirogaru onore no kage ni shizumiyuku
 
 Iromeku kokoro wo syouhaku wo
 Zawameki yamanu koe no sendou wo
 Todomeru kotonado dekiyouka
 
 Ame to tsuchi wo wakatsu te no todokanu hedatari
 Tsuriawanu omomi ni katamuki noboru hakari
 Hikari ni aburidasare sarasareru  ganbou
 Aoiki wo tsuki soredemo soba ni itai to negatta
 
 Hibiware hagare ochiyuku adabana
 Terasare kaerimite renbin no sou
 
 Hikari ni sasare
 Nobiizuru kage
 Haimen no koe
 Katamuku hakari wo simeshiyare
 
 Iromeku kokoro ni eiketsu wo
 Me wo huki saku kotonoha ni enpei wo
 Sono gyousou wo subete sogiotose
 
 Katawara ni yorisou usurahi no hohoemi ni
 Kakushita shounetsu ni sonomi wo yakarenu youni
 Itsudemo waratteiyou
 Monoiwanu kokoro wo kurinuki ni shite
 Araburu hi wo osameru saya ni narou
 
 Hikarisasu soba ni oite todomareru nonara
 Nozomareruyou ni ada wo chigiri aya wo matoi
 
 Itsudemo waratteiyou
 Dakara kumoranaideite
 Omougamama no kaben de nuritsubushite miserukara

 Light shedding my field of vision in pieces
 I follow a blinking light unexpectedly
 
 I peep into the little echoing abyss
 I look for silence and walk on a road with no answer
 
 The rainbow that you grab in front of me comes and goes
 A sudden violent downpour
 I found myself swallowed by it
 
 The sky I looked up after being washed away by the muddy stream
 The light was too bright for me
 
 My eyes are burning with glare
 I'm going to sink into my expanding shadow
 
 Can you stop the agitation of my excited emotional impulse and the buzz of my unstoppable voice?
 
 Inaccessible distance between the heavens and the earth
 a balance inclined by unbalanced weight
 a face seared and exposed to light
 I sighed, but I still wanted to be with you
 
 Flowers that don't bear fruit will crack and fall off
 I get lit up, and I look at the other person with concern and compassion
 
 Stung by the light
 a shadow that stretches out
 the voice behind
 Show him the balance that leans
 
 Let's say our eternal goodbye to the agitated mind
 Occultation the blooming words
 Scrape off all those faces
 
 I will always laugh so that you won't be burned by the dangerous smile and hidden passion that is around me
 With a silent heart, I become a scabbard to contain the raging fire
 
 If I can stay on the bright side
 I will give up my innocence and wear beautiful clothes as you wish
 
 I will always laugh
 So don't get cloudy
 I will fill it with the flower petals you want

Song Connections / Remixes[]

A long version of 造花の貌, titled 造花の貌(Long ver.), can be found on the pop’n music éclale Original Soundtrack album.

Trivia[]

・This song seems to express spark joy.

  • 造花の貌 was added as a purchasable song in pop'n music éclale's Star Factory on March 24th, 2016. To purchase it, you need to acquire the Smile character medal in the pop'n Star Maker (ポップンスターメーカー?) event.
  • 造花の貌 marks the first time Smile has received a new sprite since Trick or Treat! from pop'n music 12 いろは.

Music Comment[]

おや (Oya)[]

スマイルに似合ってるかっこいい曲ですよね! この曲を聴いているとふと中学時代はずっとスマイルをキャラとして使いつつビジュアル系の服を身に纏いプレーしていたあの頃を思い出します。

TAMA[]

造花の”狼”か、肉食系でワイルドなタイトルだなって… あれ?よく見たら字が違うじゃん…何て読むんですか、学校では習ってませんぜ… サウンドスタッフさんはみんな、語彙力というか、文系力が高いな~とつくづく思います。

こにゃ (Konya)[]

読み方は知ってましたけど変換で出てこなくて、あれ?読み方違ったかな?ってググりました。 なんで知ってたんだろうって思ったら好きな曲に華の貌って歌詞がありました。そういえば。

PON[]

お願い公募でたくさんの票を集め大人気だったスマイル。 そしてその裏では、Akhutaのときめきpop'n musicな楽曲を望む声… これはもうみんなを喜ばせるため掛けあわせて即効進めてやるぜ!と意気込み、 ボクはアクティーの元へ駆け寄ってこう言った。 「さあアクティー、このオレを…ときめかせてくれよ…!?」って。

するとアクティーは 「クク…お安いご用です。最上級の笑顔(スマイル)にして差し上げますよ…」 って言ってた。

予想以上にスピーディーに仕上がったデモを聞いて驚愕。…汗が止まらねえ…。 そう、スマイルにぴったりな妖しいときめきサウンドに胸が張り裂けそうだったんだ!! へへヘ…オマエはもう立派なときめきマスターだよ、アクティー……!

パタッ(にこやかな貌で昇天したPONでした)

Song Production Information[]

Akhuta[]

「ときめき」とは一体何なのか、「貌」って本当にかんばせと読むのか、 何故にポップンスタッフのみなさんはこんなお願いを選択してしまったのか、 そういったまとめきれない気持ちをぶつけた曲です。 ときめきは心の栄養剤です。あなたの心にもときめきを。 (ただし摂取しすぎると火傷しまs

Difficulty & Notecounts[1][]

pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards.

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 155 612 886 1326 557 -
pop'n music éclale→Present 11 30 41 47 27 -

Gallery[]

Videos[]

Pop'n_music_éclale_「造花の貌」

Pop'n music éclale 「造花の貌」

Pop'n_music_éclale_「造花の貌(Long_ver.)

Pop'n music éclale 「造花の貌(Long ver.)

References[]

Advertisement