FANDOM


I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Zijiu jau nei zoi needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.

Help Wanted!
Random Character Icon
Zijiu jau nei zoi lacks translation for the lyrics, or the lyrics were not yet delivered, since it was released.


Kangtong
只要有你在
Ayatsugu_Otowa feat.さいとうみちる
Ec Zijiu jau nei zoi
Romanized Title Ziju jau nei zoi
English Translation As long as you're here
Genre in Japanese カントン
Artist Name Romanized Ayatsugu_Otowa feat. Saitou Michiru
Vocal Michiru Saitou
Lyrics Ayatsugu_Otowa
Other Instruments Ayatsugu_Otowa (Composition & Arrangement)
BPM 150
Status Event Song
Length 2:00
Character Ling Ling 2P Icon
First Appearance pop'n music éclale
Other Appearance(s) None.

Lyrics

Japanese + Cantonese

謝謝爾玩,歡迎來到

我學廣東話
為了傳達感情 こんな風に
どんな言葉覚えても 伝え切れる筈 無くって

言いたい気持ちなら 無限に溢れた
遠い地への熱い ラブソング
愛爾 愛爾 愛爾 愛爾
足りないよ だから

我只是想説 謝謝爾
謳うだけ届くよ 数多の壁を越えて
奏でる未知/道 君となら
音の導きで また会えるよ

再一次

Song Connections/Remixes

None.

Trivia

Difficulty & Notecounts[1]

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 127 461 796 970 449 -
éclale→Present 7 25 37 42 23 -

Gallery

Video

只要有你在 pop’n music éclale Original Soundtrack

只要有你在 pop’n music éclale Original Soundtrack

Ayatsugu Otowa feat

Ayatsugu Otowa feat.さいとうみちる 「只要有你在」

References

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.