Toukarenjou needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated. |
Lyrics[]
Game Size[]
遥か舞い散る浅紅の どうか一弁 愛しい人へ まるで天の羽衣纏い 風に小さくそよぐ連理よ 山は深き春霞 君の面影を捜すよ 桃色 千里を超え 再びこの郷を彩る 誓い合った 悠久の歳月 紡ぎ 満ちていた 彼の頃 桃色 哀しい程 甘くて切ない夢を見てた 雲に抱かれし桃源で 君の幸せを祈るよ 遥か舞い散る浅紅の どうか一弁 愛しい人へ…
Haruka maichiru senkou no Douka hitohira itoshii hito he Maru de ten no hagoromo matoi Kaze ni chiisaku soyogu renri yo Yama wa fukaki haru ga sugi Kimi no omokage wo sagasu yo Momoiro senri wo koe Futatabiko no sato wo irodoru Chikai atta yuukyuu no toki Tsumugi michiteita ano koro Momoiro kanashii hodo Amakute setsunai yume wo miteta Kumo ni dakareshi tougen de Kimi no shiawase wo inoru yo Haruka maichiru senkou no Douka hitohira itoshii hito heRomaji found by typeMARS from bemanindonesia.
The light red blossoms dance and scatter in the distance Whether petals fall to my dear person The heaven robe is clothed with a circle Now and forever little and swayed in the wind The mountain is a deep, spring haze I look at your face A thousand miles exceeded with a pink color They decorated this village again The eternal years met their oath Their time was spinning fully The pink color is sad enough I looked at the sweet, but painful dream In the embraced peach source in the clouds I pray to your happiness The light red color dances and perishes in the distance Whether petals fall to my dear person
Long Version[]
遥か舞い散る浅紅の どうか一弁 愛しい人へ まるで天の羽衣纏い 風に小さくそよぐ連理よ はらりはらりと川を染めて 忘れえぬ記憶へと流れる 幻影なのか 現(うつつ)景色か 見渡す限りに朦朧と 山は深き春霞 君の面影を捜すよ 桃色 千里を越え 再びこの郷を彩る 誓い合った 悠久の歳月 紡ぎ 満ちていた あの頃 桃色 哀しい程 甘くて切ない夢を見てた 手のひらに乗りし花弁も やがて吹かれては飛んでゆく 澄んだ鶯のさえずりが 煙(けぶ)る渓谷に谺して 遠く春を告げるのに 君の面影を捜すよ 桃色 揺れるたびに 漫(そぞ)ろにこみ上げる想い はしゃぎあって過ごした場所 今は静寂を湛える 桃色 哀しい程 甘くて切ない夢を見てた 手のひらに乗りし花弁も やがて吹かれては飛んでゆく 桃色 千里を越え 再びこの郷を彩る 誓い合った 悠久の歳月 紡ぎ 満ちていた あの頃 桃色 儚き色 望めど届かぬ夢の色よ 雲に抱かれし桃源で 君の倖せを祈るよ 遥か舞い散る浅紅の どうか一弁 愛しい人へ...
Haruka maichiru senkou no Douka hitohira itoshii hito he Maru de ten no hagoromo matoi Kaze ni chiisaku soyogu renri yo Harari harari to kawa wo somete Wasureenu kioku he to nagreru Genei nano ka utstsu keshiki ka Miwatasukagiri ni mourou to Yama wa fukaki haru ga sugi Kimi no omokage wo sagasu yo Momoiro senri wo koe Futatabiko no sato wo irodoru Chikai atta yuukyuu no toki Tsumugi michiteita ano koro Momoiro kanashii hodo Amakute setsunai yume wo miteta Te no hira ni norishi hanabira mo Yagate fukakate wa tonde yuku Sunda uguisu no saezuri ga Keburu keikoku ni kodamashite Touku haru wo tsugerunoni Kimi no omokage wo sagasu yo Momoiro yureru tabi ni Sozoro ni komi ageru omoi Hajagiatte sugoshita basho Ima wa shijima wo tataeru Momoiro kanashii hodo Amakute setsunai yume wo miteta Te no hira ni norishi hanabira mo Yagate fukakate wa tonde yuku Momoiro senri wo koe Futatabiko no sato wo irodoru Chikai atta yuukyuu no toki Tsumugi michiteita ano koro Momoiro hakanaki iro Nozomedo todokanu yume no iro yo Kumo ni dakareshi tougen de Kimi no shiawase wo inoru yo Haruka maichiru senkou no Douka hitohira itoshii hito he
The light red blossoms dance and scatter in the distance Whether petals fall to my dear person The heaven robe is clothed with a circle Now and forever little and swayed in the wind Falling, falling, dying the river, The unforgotten memories are flowing The illusion is a scenery And faints in as far as my eyes can see The mountain is a deep, spring haze I look at your face A thousand miles exceeded with a pink color They decorated this village again The eternal years met their oath Their time was spinning fully The pink color is sad enough I looked at the sweet, but painful dream I take my hand flatly for the petals As they are flying, eventually blown The clear nightingale's twitter Echoed in the smoking valley To tell the far spring, I look at your face Every time the pink color shakes, My feelings are welling in pride There is frolicking in the spent location Now, the silence is praised The pink color is sad enough I looked at the sweet, but painful dream I take my hand flatly for the petals As they are flying, eventually blown A thousand miles exceeded with a pink color They decorated this village again The eternal years met their oath Their time was spinning fully A pink color, a transient color It's a dream color that doesn't deliver the views In the embraced peach source in the clouds I pray to your happiness The light red color dances and perishes in the distance Whether petals fall to my dear person
Song Connections / Remixes[]
- A long version of 桃花恋情 can be found on TЁЯRA's 2nd album, ЁVOLUTIΦN.
Trivia[]
- 桃花恋情 received UPPER charts in pop'n music 解明リドルズ, as part of the Kaimei! MN Tanteisha (解明!MN探偵社?) unlock system. It can be unlocked from February 18th, 2021.[1]
- As of September 29th, 2022, it is available by default in pop'n music UniLab.
- Before pop'n music UniLab, 桃花恋情 UPPER did not have a background. However, it mistakenly used Wish's background instead of its own until October 18th, 2022.[2]
- This was caused because 桃花恋情 UPPER uses the ID number that was originally assigned to Wish.
- 桃花恋情 is available in pop'n music Lively as part of the pop'n music Lively Music Pack vol.12 (pop'n music Lively 楽曲パック vol.12?).
- Its UPPER charts were later added to the same Music Pack in November 1st, 2023.
- The last line in Chinese, 我愛你... (Wo ai ni..., "I love you"), did not appear in 桃花恋情's lyrics.
Music Comment[]
悠久を渡る胡弓の音‥‥。今度のTЁЯRAは、中華ハイパーサウンド!春雲に失せし、桃花の恋‥‥。
Song Production Information[]
Untranslated.
Difficulty & Notecounts[3][]
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
Regular Charts[]
Game | Standard | Battle | PSP Exclusive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | 5H | 7 | 7H | |
Notecounts | 230 | 396 | 825 | 1045 | 493 | 784 | 424 | 396 | 684 |
pop'n music 15 ADVENTURE→20 fantasia | 11 | 19 | 31 | 37 | 24 | 39 | - | - | - |
pop'n music Sunny Park→Present | - | ↑26 | 37 | 43 | 24 | 39 | - | - | - |
pop'n music portable | 12 | 19 | 31 | ※37 | 24 | - | 20 | 19 | 28 |
pop'n music Lively | - | 26 | 37 | 43 | - | - | - | - | - |
※ Denotes chart has been changed from the previous arcade charts
- pop'n music portable EX chart: total notes: 1044.
UPPER Charts[]
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
E | N | H | EX | N | H | |
Notecounts / Long pop-kun | 232 / 3 | 497 / 12 | 964 / 10 | 1296 / 25 | 524 | 921 |
Kaimei Riddles→Present | 13 | 29 | 41 | 46 | 26 | 41 |
pop'n music Lively | 13 | 29 | 41 | 46 | - | - |
Gallery[]
Sound Files[]
桃花恋情 (without keysounds)
桃花恋情