Pop'n Music Wiki
Advertisement
KEIGO★
Tottemo tottemo, arigatou. contains missing or untranslated lyrics.
You can help the Pop'n Music Wiki by writing down the original lyrics or the missing translations!


Lyrics[]

Game Size[]

 仄暗い 部屋の中で
 ひとりギターを抱えてた
 爪弾き出した その音は
 窓の外へと溶けてゆく
 
 ずっとずっと
 嘘をついてたの
 孤独をおそれてた
 
 オレンジ色に 照らす 街灯り
 いつものように はしゃぐ仲間達
 もうひとりじゃないって
 素直になれたの
 
 だから
 
 ありがとう ありがとう
 ずっと言えなかった
 その笑顔とその手で
 導いてくれた
 きっと今も
 ずっとずっと
 これからも
 こころから
 ありがとう

 honogurai heya no naka de
 hitori GUITAR wo kakaeteta
 tsumabikidashita sono oto wa
 mado no soto he to toketeyuku
 
 zutto zutto
 uso wo tsuiteta no
 kodoku wo osoreteta
 
 ORANGE-iro ni terasu machiakari
 itsumo no you ni hashagu nakamatachi
 mou hitorijanaitte
 sunao ni nareta no
 
 dakara
 
 arigatou arigatou
 zutto ie nakatta
 sono egao to sono te de
 michibiite kureta
 kitto ima mo
 zutto zutto
 korekara mo
 kokorokara
 arigatou

 At dusk, in a room,
 I am alone with my guitar
 I began to pluck it, and the sound is
 Going to melt to the outside of the window
 
 Forever and ever,
 Unluckily, it was a lie
 I was afraid of loneliness
 
 The town's light illuminates in orange
 As usual, my pals frolic
 I'm not alone anymore
 I obediently got accustomed to it
 
 So...
 
 Thank you, thank you, I didn't say much
 In their hands and their smiles, 
 They led me
 And I'm sure now....
 Forever and ever,
 From now on,
 From the heart,
 Thank you!

Long Version[]

 仄暗い 部屋の中で
 ひとりギターを抱えてた
 爪弾き出した その音は
 窓の外へと溶けてゆく
 
 ずっとずっと
 いい子のふりしてた
 優しさに怯えながら
  
 錆付いた シャッターに
 体をあずけ 震えてた
 暗闇の 過去をしまい
 箱庭の中 逃げていた
 
 ずっとずっと
 嘘をついてたの
 孤独をおそれてた
 
 オレンジ色に 照らす 街灯り
 いつものように はしゃぐ仲間達
 もうひとりじゃないって
 素直になれたの
 
 だから
 
 ありがとう ありがとう
 ずっと言えなかった
 その笑顔とその手で
 導いてくれた
 きっと今も……。
 
 何かから逃げるように
 ひとりギターを奏でてた
 悲しく響いた音
 商店街へ消えてゆく
 
 ずっとずっと
 閉じていたものは
 わたしも同じで
 
 オレンジ色は今日も輝いて
 変わらずみんなを照らし続ける
 もうひとりじゃないって
 やっとわかったの
 
 だから
 
 ありがとう ありがとう
 ずっと言いたかった
 その優しさで
 わたしの心も開いて
 
 ありがとう ありがとう
 ずっと言いたかった
 その笑顔とその手に
 包まれていたい
 いつまでも
 ずっとずっと
 これからも
 こころから
 ありがとう

Untranslated.

Untranslated.

Song Connections / Remixes[]

  • A practice version of とってもとっても、ありがとう。 performed at Chat Noir, titled とってもとっても、ありがとう。 (練習@シャノワールver), can be heard on the fifth HinaBitter♪ web radio broadcast. It was later put on the ひなビタ♪ ORIGINAL SOUNDTRACK.

Trivia[]

  • とってもとっても、ありがとう。 originates from HinaBitter♪ (ひなビタ♪), a TOMOSUKE and FujimiShobo (富士見書房) media mix project.
  • とってもとっても、ありがとう。 was released as a digital single on April 17th, 2013 and was later included on the ひなビタ♪ ORIGINAL SOUNDTRACK album.
  • とってもとっても、ありがとう。's BASIC chart holds the record of the lowest number of notes of any non-jubeat plus BASIC chart in the jubeat series, with 104 notes.
    • It is also the first KONAMI original jubeat song that has a Level 1 BASIC chart.
  • On the iTunes page for とってもとっても、ありがとう。, the song's title and artist were changed to Tottemo Tottemo Arigato and Hinatabi Bitter Suites♪ respectively.
  • In pop'n music, とってもとっても、ありがとう。 isn't keysounded.
  • とってもとっても、ありがとう。 is one of the songs part of the HinaBitter♪ OverDrive! (ひなビタ♪OverDrive!?) event of GITADORA OverDrive. It can be unlocked from August 20th, 2014 by clearing five times a HinaBitter♪ song.
  • とってもとっても、ありがとう。 received a SPECIAL chart in REFLEC BEAT groovin'!! on August 28th, 2014. It can be purchased at the REFLEC Shop for 1000 Refle, after clearing the chart in the 2ND ROUND of the HinaBitter♪ Test (ひなビタ♪検定?) added on the same day.

Music Comment[]

日向美商店街の純喫茶の娘がお送りする感謝の歌。優しいアコースティックギターの音色と無垢な歌声を堪能してね♪

Song Production Information[]

Untranslated.

Difficulty & Notecounts[]

pop'n music[]

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 121 299 417 685 117 299
Sunny Park→Present 3 19 27 34 5 13

pop'n rhythmin[]

Game Difficulties
N H EX
Notecounts 85 148 216
pop'n rhythmin 2 4 6

Gallery[]

Jacket[]

Video[]

春日咲子_(CV:山口愛)_とってもとっても、ありがとう。(練習@シャノワールver)

春日咲子 (CV:山口愛) とってもとっても、ありがとう。(練習@シャノワールver)

Tottemo tottemo, arigatou.

References[]

Advertisement