I don't know what you're saying. - Mimi
Fu-chan Icon.png
Tochoumae made onegai shimasu needs its music comment, song production information, and/or staff comments translated.


Lyrics[edit | edit source]

Japanese[edit | edit source]

あんまり根っから正直モンじゃないから
あたしにばっかりちょっかい出しちゃいけません
なんだかとってもくすぐったいような刺激は
あたしの場合 良い結果を生みません
お肌のお肌の曲がり角 でも化粧をするのは嫌いなの
でもホントにイザという時 パッと化けてビックリさせるの

哀願チックなプライド蹴飛ばして
もっかい頑張るよ ちゃんと安全運転
周りに迷惑かけないためなら スピード違反でも捕まんない
容量悪い子やめちゃえ とは言ってもちょっとだけ考え変えるだけ
朝にも昼にも夜にも どこにも自分の時間はあるじゃない
バイバイ 今までのあたし

どっさり愛をくれちゃったって幸せ
でも最低限 明日までは持ってほしい
次の朝起きて十分以内 会社に出かける勇気をくださいな
動く歩道にお布団運んで あなたと一緒に旅立とう
そしたら明日の午前九時には 眠っていながら都庁前
そしたら明日の午前九時には 眠っていながら都庁前

もうにゃあ短いけどおしまい

Romaji[edit | edit source]

anmari nekkara shoujiki mon ja nai kara
atashi ni bakkari chokkai dashicha ikemasen
nanda ka tottemo kusuguttai you na shigeki wa
atashi no baai ii kekka wo umimasen
ohada no ohada no magari kado demo keshou wo suru no wa kirai na no
demo honto ni iza to iu toki pa tto bakete bikkuri saseru no

aiganchikku na PRIDE kettobashite
mokkai ganbaru yo chanto anzen unten
mawari ni meiwaku kakenai tame nara supiido ihan de mo tsukamannai
youryou warui ko yamechae to wa itte mo chotto dake kangae kaeru dake
asa ni mo hiru ni mo yoru ni mo doko ni mo jibun no jikan wa aru ja nai
BYE BYE imamade no atashi

bossari ai wo kurechatta tte shiawase
bemo saiteigen ashita made wa motte hoshii
tsugi no asa okite juupun inai kaisha ni dekakeru yuuki wo kudasai na
ugoku hodou ni ofuton hakonde anata to ishhou ni tabidatou
soshitara ashita no gozen kuuji ni wa nemuttei nagara tochoumae
soshitara ashita no gozen kuuji ni wa nemuttei nagara tochoumae

mou, nya! mijikai kedo oshimai

English[edit | edit source]

I'm not naturally very honest
So don't make passes at just me
For some reason you won't get very good results
If you just try to tickle me
My complexion isn't so great anymore, but you don't like it when I wear make up?
Will you be really surprised if I just show up out of nowhere tomorrow?

I'll throw away my supplicative pride
And try one more time, driving carefully
I don't want to bother the people around me, so I won't even speed
People say I should stop being bad, but it's just a momentary change of heart
Morning, afternoon, evening ... you can have your own time anywhere, right?
Bye-bye to the person I've been 'til now

I'm glad you've loved me so much,
But I at least want some to be left over tomorrow
Please give me the courage to go out into the company
no more than ten minutes after I wake up tomorrow
Let's go on a trip together; we can roll up our futons and carry them on our backs
Then tomorrow morning at nine we'll arrive at the government offices, still asleep
Then tomorrow morning at nine we'll arrive at the government offices, still asleep

Ohh, hm! It's short, but that's the end

Song Connections / Remixes[edit | edit source]

Trivia[edit | edit source]

  • 都庁前までおねがいします and its sequel are known for their sudden BPM changes, which in 都庁前までおねがいします's case, are the double and quadruple of its original BPM.
  • At the time, 都庁前までおねがいします was one of the longest pop'n music songs.
  • 都庁前までおねがいします is Hitomi Horikawa's first song without Akihiko Ito.
  • 都庁前までおねがいします received a brand-new Battle HYPER chart in pop'n music 8 CS.
  • On the pop'n music 9 AC ♥ CS pop'n music 7 original soundtrack, 都庁前までおねがいします's title is written as 都庁前までお願いします.

Music Comment[edit | edit source]

Untranslated.

Song Production Information[1][edit | edit source]

Haya-P[edit | edit source]

When I first got the demo, I thought, "This is a really subtly strange song", but the more I listened to it, the more it grew on me, and in the end I wanted to listen to it all the time. It's kind of repetitive and minimalist, but the anxiety in the melody line is just really great!! They said "we don't mind if you end up doing the arrangement, Haya-P", so I put in some raw guitar and shifted the rhythms around and was able to generally do whatever I wanted.

This song never actually changes speeds, but in the game it goes into 2x, and later 4x speed increases. This has its pros and cons, but maybe you can think of it as an experiment that's the antithesis of the recent HI-SPEED boom? Is there really that sort of spirit in it!? *g*

This is a comparatively long song (the longest we've had so far), but the song ends with the lyrics saying "it's short" ... I got to work on a song that's a miracle, in many ways. I hope you can forget about all your worries and just have fun with this song.

Difficulty & Notecounts[2][edit | edit source]

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia.

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 293 435 795 - 483 790
pop'n music 7 CS 14 21 39 - 24 -
pop'n music 8 CS 14 21 35 - 16 31

Gallery[edit | edit source]

Videos[edit | edit source]

References[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.