It's "Too Bad" to see an article as a stub. You can help Pop'n Music Wiki by expanding it.
I don't know what you're saying-Mimi
| |
![]() |
Contents
Lyrics
Japanese
(いらっしゃいませ いらっしゃいませ 本日も何かとお忙しい中 娯楽の殿堂 憩いのオアシス 総合レジャーのポップン会館がお送りいたします 大サービスの三日間 ぱっと立ち寄り ストレス解消 おじいちゃんもおばあちゃんも おにいちゃんもおねえちゃんも ウキウキワクワク お楽しみくださいませ ちょっとおっちゃん これなんぼ) 買うてんか 安うしてんか まけてんか 堪忍してな お茶するかわりにたこ焼き食べる 日常会話はボケとツッコミ 洋服屋さんはとてもカラフル 負けても負けてもツァイガース 町は笑いに溢れ 逞しく生きる 最強のおばちゃんが いるから 厚かましいと言われようと そんくらいがちょうどええ 笑い飛ばせ 笑い飛ばせ 大阪 (何が好きかいうて おっちゃんもおばちゃんもええ人ばっかりやし 飯はうまいし 情には厚いし 明日もええことありますようにいうて 通天閣のビリケンさんの足の裏撫でよったら 道端に五円玉見つけましてんや その五円玉持って法善寺横町にお供えに行ったときやなあ あんたと初めて会うたんは)
Romaji
(irasshaimase irasshaimase honjitsu mo nanikato oisogashii naka goraku no dendou ikoi no OASIS sougou LEISURE no pop'n kaikan ga ookuri itashimasu dai SERVICE no mikkakan patto tachiyori STRESS kaishou ojiichan mo obaachan mo oniichan mo oneechan mo ukiuki wakuwaku wo tanoshimi kudasaimase chotto occhan kore nanbo) kau tenka yasuu shitenka make tenka kannin shitena ochasuru kawari ni takoyaki taberu nichijou kaiwa wa boke to tsukkomi youfuku ya san wa totemo COLORFUL maketemo maketemo TIGERS machi wa warai ni afure takumashiku ikiru saikyou no obachan ga irukara atsukamashii to iwareyou to sonkurai ga choudo ee waraitobase waraitobase Osaka (nani ga suki ka yuute occhan mo obachan mo ee hito bakkari yashi meshi wa umai shijou ni wa atsuishi ashita mo ee koto arimasu you ni yuute tsuutenkaku no BILLIKEN-san no ashi no uranade yottara michibata ni goendama mitsuke mashitenya sono goenmotte houzenji yokochou ni osonae ni itta toki ya naa anta to hajimete autan wa)
English
(Come one, come all They keepin' ya busy even today It's an oasis of relaxation in the amusement hall The pop'n wing will give ya comprehensive leisure 3 days' worth of great service Step right in, relieve some stress Cheerful, exhilarating fun for anyone From elder men and women To young boys and girls Hang on Pops, how much we talkin' here?) Pay whatcha want, it's super cheap Lose all ya want, hang in there Chowing on takoyaki instead of drinking tea Small talk turns into comedy duo routines The clothing stores and filled with loud, colorful Westernized wear Win or lose, root for the Tigers Laughter floods the streets, a boisterous living For the strongest granny ever resides here Speaking her mind in a brazen way And is always correct even if wrong Laughing it off and laughing away, Osaka (Say what you want But the old man and the granny are real good folks Make delicious meals, have warm passion Say they'll have a good time tomorrow, too They'll rub the feet of the Billiken statue at Tsuutenkaku Find a 5 yen coin on the side of the road And offer that coin at a shrine down Houzenji Where they met for the first time)
Song Connections / Remixes
None.
Trivia
- 最強おばちゃん伝説 is filled with stereotypical Osaka and Kansai region culture, along with the accent, terms, and locations of the area.
Music Comment
Untranslated.
Song Production Information
Untranslated.
Difficulty & Notecounts[1]
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | |
Notecounts | 238 | 323 | 774 | - | 199 | 294 |
pop'n music 11→17 THE MOVIE | 8 | 16 | 34 | - | 9 | 14 |
pop'n music 18 せんごく列伝→20 fantasia | 8 | 16 | ↑35 | - | 9 | 14 |
pop'n music Sunny Park→Present | - | 22 | ↑42 | - | 9 | 14 |
pop'n music 11 CS | 8 | 16 | 34 | - | 9 | 14 |
Gallery
Video
References
AUSLANDSGESPRÄCH | 僕の飛行機 | demolizione | でんがなマンガナ | (Eros) | E-TEN-RAKU | Forever The Earth | frost | Hong kong magic | GRADIUS -FULL SPEED- | 怒れる大きな白い馬 | カゲロウ | 烏 | クラゲータ | MY GIFTS | Nick RING | Night in KAUAI | Orange AIR-LINE | Pa La La 42 | perfect green | 林檎婦人 | 最強おばちゃん伝説 | サンクトペテルブルクへ | さよならサンクチュアリ | Space Dog | the keel | 登山者たち | Train | ワルドック船長のブルース | 柳小路のシスター | YOLCU MUSTAFA |
アンパンマンのマーチ | バビル2世 | ふり向くな君は美しい | 悲しみよこんにちは | ムーンライト伝説 | ムーミンのテーマ | おれはジャイアンさまだ! | RHYTHM AND POLICE | スシ食いねぇ! | Tank! | 天才バカボン | とんちんかんちん一休さん |
Blue River | カリビアン | Days | ドリームパフェ | ハーフムーンビーチで逢いましょう | ヒカリ | 流れの途中で | 日直当番なったなら | 想い出をありがとう | O-YA-GE de SAMBA | トルバドゥールの回想 | Rapunzel | サヨナラ*ヘヴン | 聖者の行進 | スーダラ節 (平成版ラガ&ジャングルMIX) |
777 | cat's Scat | 男々道 | Denpasar | Happy Birthday!! 〜with a million kisses〜 | 작은행복 | kaleidoscope | Love Parade | 物語達~stories~ | 西新宿清掃曲 | power plant | セイシュンing | 宇宙船Q-Mex |
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.