I don't know what you're saying. - Mimi
Fu-chan Icon.png
SAMBA de ASPEL needs its music comment, song production information, and/or staff comments translated.

Help Wanted!
Random Character Icon.png
SAMBA de ASPEL's lyrics are currently unknown or have not yet been translated.


Lyrics[edit | edit source]

None yet.

Song Connections/Remixes[edit | edit source]

None.

Trivia[edit | edit source]

  • SAMBA DE ASPEL is available for play in CHOU-CHALLENGE mode during Week 3 of INTERNET RANKING #1 (January 19th to 26th, 2011) of pop'n music 19 TUNE STREET.
    • As of the end of INTERNET RANKING #1 (February 16th, 2011), it has been unlocked for play on all modes.
  • SAMBA DE ASPEL marks the debut of both Abe Michiko and Tomoaki Taberi in pop'n music.
  • Quattro is the first character of the Magical 4 girls that has her own song.

Music Comment[edit | edit source]

Carrying a passionate rhythm and a cool and sexy scat. Maximum excitement samba carnival, start!

Song Production Information[1][edit | edit source]

Anemo=Aspel[edit | edit source]

みなさまどうも!Anemo=Aspelでございます!

あ、知らない?そうですか!
いえいえ、どうもどうも!
あらためまして宜しくお願いいたしますよ!

さてさて、「SAMBA de ASPEL」楽しんでいただけていますでしょうか!

申しおくれました。
曲コメントということで、今回、
アネモメンバーへぶっとびインタビューをつとめさせていただきます、
ミスターSと申します。

ワイワイガヤガヤお祭り騒ぎ。
頼まれてもいないのにハイテンション。
声ネタも、これでもかと散りばめまくり。

ほんのイタズラ心で録ったものがイイネ!となってしまい(良い意味で)、
そのまま収録されていたりします。

半分は「ノリ」半分は「やさしさ」でできている「SAMBA de ASPEL」。

ではみんなに曲コメントをいただきましょう!
はい!ではまずは、さなちゃんから!

  > コーラスで参加いたしました七藤 佐奈ですー!
  > 気分は常夏!メンバーのコーラスが紡ぐ華やかなサンバの世界を楽しんで下さい!

はい、どうも!季節感ゼロなコメントですけどね!ありがとうございますね!
ではでは、お次は REIKO.ちゃん!

  > コーラスで参加しましたREIKO.です!
  > サンバなだけに収録時のテンションは地球の裏側ブラジルにッ!!

あー、裏側まで行っちゃったようですね。
どうもどうも。早く帰ってきてまたやろうねー!
ではでは、お次はニヒル!

  > あべちゃんの、軽やかで跳ねるようなサンバスタイルの楽曲をベースに、
  > デジタル色の強いアレンジ、リミックスを施しました。
  > 今回も、アネモらしい、コシのある音楽へと仕上がっています!
  > 是非何度も遊んでしゃぶりつくしてみてください!!!

サンバなだけにね。コシが大事よね!
( ミスターSは、ここで大爆笑を希望します )
では最後にあべちゃんへマイクを!

  >実は、もともとはバンドセッションで育てていたたメロディだったんですよ!
  >今回も、NIHILISTICA氏が、愉快でかっこいいリミックスに産みなおしてくれました。
  >楽しい要素が一杯のこの曲を是非楽しんでください!!!

いやーレコーディングが楽しかったねぇー!
当社比1000%のハイテンション。
どこへいくのかアネモアスペル。
みなさまどうぞ、心行くまでお楽しみくださいませ!

あ。ミスターSが調子に乗った あねもぉぉぉ あすぺーる!コールを聞き逃すなよ!

Difficulty & Notecounts[2][edit | edit source]

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 305 370 788 1042 305 383
pop'n music 19 TUNE STREET 14 18 30 35 12 15
pop'n music 20 fantasia 14 18 30 ↑36 12 15
pop'n music Sunny Park→Present - 24 36 42 12 15

Gallery[edit | edit source]

Video[edit | edit source]

PASSIONATE_SAMBA_「SAMBA_de_ASPEL」

PASSIONATE SAMBA 「SAMBA de ASPEL」

References[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.