FANDOM


I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Rokubute needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.


Girlhood
ロクブテ
水玉フミッパーズ
15 GIRLHOOD
Romanized Title Rokubute
English Translation ?
Genre in Japanese ガールフッド
Artist Name Romanized Mizutama Fumippers
Vocal Mizutama Fumippers (Fumippa, Hiroyon, Myunkichi)
Lyrics Bouko Shiwasu
Other Instruments Yattokamenamara (Composition & Arrangement)

Tsugai-san (Guitar)

BPM 178
Status Default
Length 1:44
Character みっちゃん
First Appearance pop'n music 15 ADVENTURE
Other Appearance(s) pop'n rhythmin 恋するリズミンパック!

Lyrics

Nihongo

夢見ること 信じること
まっさらな季節は過ぎた
きらきら光る 世界がはじまる

こわれそうで さわれなくて
瞬きせず 見ていたくて
ちいさな呪文 勇気になるなら
奇跡はある

新しい 自転車で
坂道 かけおりるような
胸騒ぎの日々は走りはじめた

ルーズな神様に 未来預けた
ぎこちない距離 埋めれたらいいのに

いらだち
ためいき
きらめき
まるでマンガみたいに
恋は 舞い降りた

話したくて ふざけたくて
でも気付かれたくなくって
無垢な魔法に 想いを託した

わかりたくて つなぎたくて
爪先立ち 声震えた
きらきら光る 想いは本当の
魔法になる

Romaji

yume miru koto shinjiru koto
massarana kisetsu wa sugita
kira kira hikaru sekai ga hajimaru

koware sou de sawarenakute
mabatakisezu miteitakute
chiisana jumon yuuki ni naru nara
kiseki wa aru

atarashii jitensha de
sakamichi kakeoriru you na
munesawagi no hibi wa hashiri hajimeta

loose na kamisama ni mirai azuketa
gikochinai kyori umeretara ii no ni

iradachi
tameiki
kirameki
maru de manga mitai ni
koi wa mai orita

hanashitakute fugiketakute
demo kizukaretakunakutte
mukuna mahou ni omoi wo shinjita

wakaritakute tsunagitakute
tsumasakidachi koe furueta
kira kira hikaru omoi wa hontou no
mahou ni naru

English Translation

Dreaming, believing,
A brand new season past me
A shining and sparkling world begins

I felt a rickety touch
I saw it without blinking
A small charm becomes my courage
And there are miracles

Like I'm running down to
A sloping road with a new bicycle
My uneasy day started to run

As I entrusted the future to a loose god
It's fine to be born after an awkward distance

Frustrated,
With a sigh,
But shining,
Like I'm around in a manga,
Love went down dancing

I was talking and playing,
But I did not noticed
That I entrusted my feelings in innocent magic

I remembered and connected
My toes and my trembling voice
My shining and sparkling thoughts
Become true magic

Song Connections / Remixes

None.

Trivia

None.

Music Comment

My world that I love begins to sparkle. The legendary girl bible was an expected animation!

Song Production Information

Difficulty & Notecounts

pop'n music

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 N H EX N H 5H 7 7H
Notecounts 243 419 682 956 236 554 493 419 686
ADVENTURE→THE MOVIE 12 20 30 38 11 27 - - -
Sengoku Retsuden→fantasia 12 20 30 ↓37 11 27 - - -
Sunny Park→Present - 26 36 43 11 27 - - -
portable 12 20 30 38 11 27 25 20 31

pop'n rhythmin

Game Difficulties
N H EX
Notecounts 146 248 337
pop'n rhythmin 3 6 8

Gallery

Jacket

Video

GIRLHOOD 「ロクブテ」

GIRLHOOD 「ロクブテ」

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.