FANDOM


Folktronica
リンゴロジック
Dormir
17 FOLKTRONICA
Romanized Title Ringo Logic
English Translation Apple Logic
Genre in Japanese フォークトロニカ
Artist Name Romanized -
Vocal crimm
Lyrics crimm
Other Instruments TOMOSUKE (Composition & Arrangement)
BPM 120
Status Default
Length 1:46
Character Tatin
First Appearance pop'n music 17 THE MOVIE
Other Appearance(s) None.

Lyrics

Nihongo

待ってるよ さあおいで まるい実の木まで
誰にもナイショ はじまるひみつおしゃべり

赤いリンゴのふっくらほっぺ
ゆらゆら ゆれる
ふわふわ かおる

"ワタシハフコウダ" って言うの
"シアワセニミラレルカラ"

不思議なこと言うのね
みずたま ころころりは なみだ
時計だけが増えていくの
こんなこと 明日きたら 忘れてるわ
ちいさな パレード くるりと とびだす

ライオンもこひつじも踊る
最後の眠りまで
うそ こころ 消えるとき
落ちる雨が隠してくれるの

フォークとスプーンで
魔法の杖のように
真っ赤なリボンを作って
あふれる針を結びつけるの

時間と蜜がとけないように
月と星はコラージュにして
まぶた閉じたら... ...すやすやおやすみ

Romaji

matteru yo sa aoi de marui mi no ki made
dare ni mo naisho hajimaru himitsu oshaberi

akai ringo no fukkura hoppe
yurayura yureru
fuwafuwa kaoru

"watashi wa fukouda" tte iu no
"shiawase ni mirareru kara"

fushigi na koto iu no ne
mizu tama koro korori wa namida
tokei dake ga fuete iku no
konna koto ashita kitara wasureteru wa
chiisana PARADE kururi to tobidasu

Lion mo ko hitsuji mo odoru
saigo no nemuri made
uso kokoro kieru toki
ochiru ame ga kakushite kureru no

FORK to SPOON de
mahou no tsue no you ni
makka na RIBBON wo tsukutte
afureru hari wo musubitsukeru no

jikan to mitsu ga tokenai you ni
gatsu to hoshi wa COLLAGE ni shite
mabuta toji tara... ...suyasuya oyasumi

English Translation

I'll wait for you, come to the round fruit tree,
It's a secret to anyone, start chatting secretly

Red-apple, plump cheeks
Are wobbling and swaying,
Floating and fragant

"I'm unhappy," it said
"But I can see happiness"

It says something strangely
Rolling polka dots are tears
The clock goes on to increase
When things come tomorrow, we'll forget
A small parade that flies out turning

The lion and the lamb dance
To their last sleep,
It's a lie, when my heart disappears,
The falling rain hides away

With a fork and a spoon,
Like a magic cane,
Create a very red ribbon
Attaching an overflowing needle

Like time and honey that don't melt,
The moon and the stars create a collage
Close you eyes......and sleep peacefully

Long Version

待ってるよ さあそこにある扉あけて
合言葉は目隠しねこの言うとおり

待ってるよ さあおいで まるい実の木まで
誰にもナイショ はじまるひみつおしゃべり

赤いリンゴのふっくらほっぺ
ゆらゆら ゆれる
ふわふわ かおる

"ワタシハフコウダ" って言うの
"シアワセニミラレルカラ"

不思議なこと言うのね
みずたま ころころりは なみだ
時計だけが増えていくの
こんなこと 明日きたら 忘れてるわ
ちいさな パレード くるりと とびだす

赤いリンゴに甘いパウダー
ひらひら かける
くらくら おちる

"ワタシトカエロウ" って言うの
"カエルオウチヲサガシテ"

へんてこなこと言うのね
みどりの はらはらりは わかば
時計の針飾ってくの
こんなこと 少し寝たら 慣れているわ
陽気な パレード こっそり とびだす

はじまりもちくたくと刻む
いつかの終わりまで
夢 ほのか 香るとき
ふれる風が癒してくれるの

ライオンもこひつじも踊る
最後の眠りまで
うそ こころ 消えるとき
落ちる雨が隠してくれるの

フォークとスプーンで
魔法の杖のように
真っ赤なリボンを作って
あふれる針を結びつけるの

時間と蜜がとけないように
月と星はコラージュにして 
まぶた閉じたら・・・・・・すやすやおやすみ

Long Romaji

matteru yo saa soko ni aru tobira akete
aikotoba wa mekakushi ne kono iu toori

matteru yo saa oide marui mi no ki made
dare ni mo naisho hajimaru himitsu oshaberi

akai ringo no fukkura hoppe
yurayura yureru
fuwafuwa kaoru

"watashi wa fukouda" tte iu no
"shiawase ni mirareru kara"

fushigi na koto iu no ne
mizu tama koro korori wa namida
tokei dake ga fuete iku no
konna koto ashita kitara wasureteru wa
chiisana PARADE kururi to tobidasu

akai ringo ni amai POWDER
hira hira kakeru
kura kura ochiru

"watashi to kaerou" tte iu no
"kaeru ouchi wo sagashite"

henteko na koto iu no ne
midori no hara harari wa wakaba
tokei no hari kazatteku no
konna koto sukoshi nareteiru wa
youkina PARADE kossori tobidasu

hajimari mo chiku taku to kizamu
itsuka no owari made
yume honoka kaoru toki
fureru kaze ga kanjitekureru no

Lion mo ko hitsuji mo odoru
saigo no nemuri made
uso kokoro kieru toki
ochiru ame ga kakushite kureru no

FORK to SPOON de
mahou no tsue no you ni
makka na RIBBON wo tsukutte
afureru hari wo musubitsukeru no

jikan to mitsu ga tokenai you ni
gatsu to hoshi wa COLLAGE ni shite
mabuta toji tara... ...suyasuya oyasumi

Long English Translation

I'll wait for you, open the door there,
As to say, the words we've met are blindfolded

I'll wait for you, come to the round fruit tree,
It's a secret to anyone, start chatting secretly

Red-apple, plump cheeks
Are wobbling and swaying,
Floating and fragant

"I'm unhappy," it said
"But I can see happiness"

It says something strangely
Rolling polka dots are tears
The clock goes on to increase
When things come tomorrow, we'll forget
A small parade that flies out turning

A sweet powder in a red apple
Is fluttering and playing
Lightheaded and falling

"Go home with me" it said,
"Find the house for you to return"

It says something strange
The green pitter-pat is a leaf
The clock is decorated
When I was sleeping a little, I was accustomed
By a cheerful parade that flies off secretly

It engraved ticking from the beginning
To the end someday
When the scent faints in a dream
It feels the wind that was touched

The lion and the lamb dance
To their last sleep,
It's a lie, when my heart disappears,
The falling rain hides away

With a fork and a spoon,
Like a magic cane,
Create a very red ribbon
Attaching an overflowing needle

Like time and honey that don't melt,
The moon and the stars create a collage
Close you eyes......and sleep peacefully

Song Connections / Remixes

  • A re-arranged long version of リンゴロジック appears on Dormir's album, Petit March.

Trivia

  • On the pop'n music 17 THE MOVIE location tests, the character for リンゴロジック was Rosalie [16-2P].
  • According to crimm, リンゴロジック's name was just something that popped into her head.

Music Comment

The logic was hidden in an apple. In a moment that handed the round fruit, this time, the engraved, wonderful world begins.

Difficulty & Notecounts

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 N H EX N H 5H 7 7H
Notecounts 294 315 606 838 358 590 394 302 486
PARTY♪ Location Test 16 15 29 35 14 23 - - -
PARTY♪→fantasia ↓12 15 ↓26 35 14 23 - - -
Sunny Park→Present - 21 32 ↓40 14 23 - - -
portable 2 12 15 26 35 - - 17 13 21

Gallery

Video

FOLKTRONICA 「リンゴロジック」

FOLKTRONICA 「リンゴロジック」

FOLKTRONICA 「リンゴロジック LONG」

FOLKTRONICA 「リンゴロジック LONG」

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.