FANDOM


Help Wanted!
Random Character Icon
Perry deesu! lacks translation for the lyrics, or the lyrics were not yet delivered, since it was released.

I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Perry deesu! needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.

Lyrics

Game Size

Japanese

「まいどー。クロフネでーす」
「何奴!」「何者だ!」「誰だ!」「名を名乗れ!」
よくぞ聞いてくれましたぁぁぁあ
ペリーでぇす!YES!!!
ペリーでぇす!from United States of America!!

そうデース。来たのデース。
Japan! Japan! ひい・ふう・みい・GO!!
YES!!!

開国しなさーい!(してよぉ!)
でなきゃ大砲打っちゃうぞぉ(打っちゃうぞぉ)
開国してよぉー!
そしたら鉄道模型をあ・げ・る!
外国来なさぁい!
Hamburgers! and Ice Creams!(ィェー)
開国しなさいってばぁ!
いいかげんにしないと怒るヨ!

開国しなさーい!
ヒキコモっててもいいことないよぉ?
開国しようよ?
だからたまにはお外に出ようよ?(ね?)
開国しろっつうんだよ!
ガタガタ言わずに言うこと聞けぇえ!
開国せんかコラァ!!
あ゙ーーーーーー!!
YES!!!

今こそ 心を開くとき。(覚醒デース!)
この国は 生まれ変わるのデース。(Liberation!)
狭い殻をを 投げ捨て、輝かしい未来へ進むのです。
(解放デース!革命なのデース!)
Do it RIGHT NOW!!

YES! ペリーでぇす!(ワタシの言うこと聞きなサーイ!)
YES! ペリーでぇす!(なんでもいいからやんなサーイ!)
ワタシの名前を覚えておきなサーイ!(みんな一緒に!さん、はい)
ペリーでぇす!
YES! ペリーでぇす!YES! ペリーでぇす!
ワタシのココロとひとつになりなサーイ!
Do it RIGHT NOW!!

YES!
ペリーでぇす!
ペリーでぇす!
もっかい言うヨ?
ペリーでぇす!
ドモ。

Romaji

'maidoo. Kurofune deesu'
'naniyatsu!' 'nanimono da!' 'dare da! 'mei wo nanore!'
yokuzo kiitekure mashitaaaaA
Perry deesu! YES!!!
Perry deesu! from United States of America!!

sou deesu. kita no deesu.
Japan! Japan! hii-fuu-mii-GO!!
YES!!!

kaikoku shinasaai! (shiteyoo!)
denakya taihou ucchauzoo (ucchauzoo)
kaikoku shiteyoo!
soshitara tetsudou mokei wo a-ge-ru!
gaikoku kinasaai! Hamburgers! and Ice Creams! (iee)
kaikoku shinasaittebaa!
iikagen ni shinai to okoru yo!

kaikoku shinasaai!
hiki komottete mo ii koto nai yoo?
kaikoku shiyouyo?
dakara tama ni wa wo soto ni deyou yo? (ne?)
kaikoku shirottsuunda yo!
gatagata iwazu ni iu koto kikeee!
kaikoku senka koraa!!
ahhhhhhhh!!
YES!!!

ima koso kokoro wo hiraku toki. (Kakusei deesu!)
kono kuni wa umarekawaru no deesu. (Liberation!)
semai kara wo wo nagesute, kagayakashii mirai he susumu no desu.
(Kaihou deesu! kakumei na no deesu!)
Do it RIGHT NOW!!

YES! Perry deesu! (watashi no iu koto kikinasaai!)
YES! Perry deesu! (nandemo ii kara yannasaai!)
watashi no namae wo oboete okinasaai! (minna issho ni! san, hai)
Perry deesu!
YES! Perry deesu! YES! Perry deesu!
watashi no kokoro to hitotsu ni narinasaai!
Do it RIGHT NOW!!

YES!
Perry deesu!
Perry deesu!
mokkai iu yo?
Perry deesu!
domo.

English Translation

Currently unavailable.

Long Version

Japanese

「誰だ!」
蒸気の力で、悪を、斬る。誰が呼んだか、黒船頭巾。

違うだろー!!!

「何奴!」「何者だ!」
Ho-Ho-Ho!! 幕府のみんな、良い子にしてたかなぁ?
Ho-Ho-Ho!! ペリーーークリスマス!

違うだろー!!!

「まいどー。クロフネでーす」
「何奴!」「何者だ!」「誰だ!」「名を名乗れ!」
よくぞ聞いてくれましたぁぁ
ペリーでぇす!YES!!!
ペリーでぇす!from United States of America!!

そうデース。来たのデース。
Japan! Japan! ひい・ふう・みい・GO!! YES!!!

開国しなさーい!(してよぉ!)
でなきゃ大砲打っちゃうぞぉ(打っちゃうぞぉ)
開国してよぉー!
そしたら鉄道模型をあ・げ・る!
外国来なさぁい!
Hamburgers! and Ice Creams!(ィェー)
開国しなさいってばぁ!
いいかげんにしないと怒るヨ!

開国しなさーい!
ヒキコモっててもいいことないよぉ?
開国しようよ?
だからたまにはお外に出ようよ?(ね?)
開国しろっつうんだよ!
ガタガタ言わずに言うこと聞けぇえ!
開国せんかコラァ!!
あ゙ーーーーーー!!YES!!!

今こそ 心を開くとき。(覚醒デース!)
この国は 生まれ変わるのデース。(Liberation!)
狭い殻をを 投げ捨て、輝かしい未来へ進むのです。
(解放デース!革命なのデース!)
Do it RIGHT NOW!!

YES! ペリーでぇす!(ワタシの言うこと聞きなサーイ!)
YES! ペリーでぇす!(なんでもいいからやんなサーイ!)
ワタシの名前を覚えておきなサーイ!(みんな一緒に!さん、はい)
ペリーでぇす!
YES! ペリーでぇす!YES! ペリーでぇす!
ワタシのココロとひとつになりなサーイ!
Do it RIGHT NOW!!

YES!!! ペリーでぇす!ペリーでぇす!
もっかい言うヨ?ペリーでぇす! YES!!!
YES!!!

開国しなさーい!
ポテトもいっしょにいかがデスか?
開国してよぉー!
アップルパイはいかがデスか?
開国しましょうよ?
今なら全品100円引きデース!
開国...してくださいお願いします。 YES!!!

今こそ 手と手を つなぐとき。(なかよしデース!)
あなた方は、自由になるのです。。(Freedom! Freedom!)
広い世界へと、心を解き放ち、はばたくのです。
(新しい、時代の、幕開けなのデース!)
Do it RIGHT NOW!!

YES! ペリーでぇす!(ワタシの目を見て話しなサーイ!)
YES! ペリーでぇす!(自分の言葉で言いなサーイ!)
ワタシの言葉を胸に刻みなサーイ!(one more time!さん、はい)
ペリーでぇす!
YES! ペリーでぇす!YES! ペリーでぇす!
ワタシと一緒に声を揃えなサーイ!
Do it RIGHT NOW!!
YES!!! ペリーでぇす!

コンニチハ。コンバンワ。オハヨウゴザイマス。ペリーでぇす!
イタダキマス。ゴチソウサマデシタ。ゴキゲンイカガ?ペリーでぇす!
アナタはペリーを信じマスか?永遠の愛を誓いマスか?
信じなサーイ。信号守んなサーイ。歯を磨きなサーイ。ペリーでぇす!

ねこがねこんだ! ペリーでぇす!
ぶたがぶたれた! ペリーでぇす!
レーダーに反応! ペリーです!! 全品半額!ペリーです!!
ペリーでぇす!ペリーでぇす!ペリーでぇす!ペリーでぇす!

さあ皆さん ご一緒に!
P・E・R・R・Y!YES!!!P・E・R・R・Y!
「決断の時デース。腹を決めなサーイ!」
Do it! Do it! Do it! Do it RIGHT NOW!!

YES! ペリーでぇす!(ワタシの言うこと聞きなサーイ!)
YES! ペリーでぇす!(なんでもいいからやんなサーイ!)
ワタシの名前を覚えておきなサーイ!(みんな一緒に!さん、はい)
ペリーでぇす!
YES! ペリーでぇす!YES! ペリーでぇす!
ワタシのココロとひとつになりなサーイ!
Do it RIGHT NOW!!

YES!!
ペリーでぇす! ペリーでぇす!
もっかい言うヨ? ペリーでぇす!

大事なことだからもう二回言うヨ?
ペリーでぇす! ペリーでぇす!
Thank you.

Song Connections / Remixes

  • A long version of ペリーでぇす! can be found on the pop'n music 18 せんごく列伝 AC ♡ CS ポップンミュージック & portable & うたっち original soundtrack.
  • A different long version of ペリーでぇす!, titled ペリーでぇす!-来航2回目-(アナザーLONGヴァージョン), can be found on Butapunch's 俺の足元に跪くがいい EP.

Trivia

  • ペリーでぇす! is one of the songs part of Week 4 of the Mezase tenka touitsu! pop'n fuuunroku (めざせ天下統一! ポップン風雲録?) event. It could be unlocked in pop'n music 18 せんごく列伝 from May 26th to June 1st, 2010.
  • ペリーでぇす! and its character are based on Matthew Calbraith Perry, a Commodore of the U.S. Navy who played a leading role in the opening of Japan to the West with the Convention of Kanagawa in 1854.
    • Its genre, KUROFUNE FUNK, makes a reference to Black Ships, which was the name given to Western vessels arriving in Japan in the 16th and 19th centuries ("kurofune" (黒船) is the Japanese term for "Black Ships").
  • ペリーでぇす! marks Tsugumi Kataoka's first appearance in a non-pop'n music arcade release.
    • It's also Tsugumi Kataoka's first song to cross-over to another BEMANI game.
  • ペリーでぇす!'s NORMAL chart was re-rated in pop'n music éclale on March 22nd, 2016.

Music Comment

I'm Perry. I'm Perry. Keep barking my name. How many times you say until the opening of the country? I'm Perry.

Song Production Information[1]

Buta Punch

ヘロゥ。片岡でぇす。片岡ですが何か。もういいじゃないですか片岡で。てゆうかもういいかげん面倒でさ。某こりん星の姫君も宇宙人返上したことですしね。こうゆうの仕分けって言っていいんですかね。だめかもね。オーマイガーッ。そんなかんじで。

でね。この曲やってる期間なぜかけっこう長かったんですよう。なんで長くなっちゃったかは秘密でぇす。シシ…シークレット。その間ね、なんて言うんですかあのヘンなガイジンしゃべり。がすっかり身についてしまいましてね。慣れてしまうとこれが、ラクなんです気持ちが。と同時になんともおおらかな気分になれるんです。ほんとデス。
ほら日本語って一文字当りの長さが均一じゃないですか。タケヤブヤケタ。コノハシワタルベカラズ。ね?なんかカチカチカチと均等でかたっくるしいっぽいじゃないですか。これにテキトーに「ー」(伸ばし棒)や「ッ」を挿入して、これまたテキトーに通常じゃありえなーい位置にアクセントを置いてみたらあら不思議、アナタもペリー、ワタシもペリー。になれるのでぇす。文節ごとに「オーゥ」とかいって両手をパーにしてみましょう。唐突な「YES!!!」も忘れずに。
どーです。日本語をしゃべってるのに、なんとも大陸的なおおらかさが備わった気がしませんか?ワタシはします。いつもの駅前通りがブロードウェイに、電柱がヤシの木並木に、見えてきませんか?…んーさすがに無理マッチでーすか。せんごく列伝で星条旗を高らかに鳴らすのと同じくらい無理無理かもですね?メイビー?
やっぱ開国してよかったよね!そゆことで。
センキューペリーマッチ。

Difficulty & Notecounts[2]

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
pop'n rhythmin difficulty rated from 1 to 10.

pop'n music

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 284 373 857 1217 284 373
pop'n music 18 せんごく列伝→20 fantasia 14 21 32 40 15 19
pop'n music Sunny Park→ラピストリア - 27 38 46 15 19
pop'n music éclale→Present - ↓23 38 46 15 19

pop'n rhythmin

Game Difficulties
N H EX
Notecounts 119 194 282
pop'n rhythmin 2 4 7

Gallery

Jacket

Videos

KUROFUNE FUNK 「ペリーでぇす!」

KUROFUNE FUNK 「ペリーでぇす!」

Game Size

KUROFUNE FUNK 「ペリーでぇす! LONG」

KUROFUNE FUNK 「ペリーでぇす! LONG」

Long Version

References

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.