Pop'n Music Wiki
Advertisement
KEIGO★
Netsujou no zapadeado contains missing or untranslated lyrics.
You can help the Pop'n Music Wiki by writing down the original lyrics or the missing translations!


Lyrics[]

Game Size[]

クリスマスイブの夜
踊り出すフラメンコ
花びらあたし色に
真っ赤に染め上げましょう

ギターの弦を
かき鳴らしたら
秘密の話を
聞かせて
寒い夜でも 手を繋いだら ぽかぽかになるね

ありがとう いつも そばにいて
励ましてくれて
貴方がいるからきっと
私もっと
頑張れる 勇気 湧いてくる
どんな辛いときも 味方でいる
それも愛

ありがとう いつも そばにいて
励ましてくれて
貴方がいるからきっと
私もっと
頑張れる 勇気 湧いてくる

どんな辛いときも 味方でいる
それも愛

付し目がちな視線 微笑みから
漏れる愛

Ah...

テ アモーレ!

CHRISTMAS EVE no yoru
odoridasu FLAMENCO
hanabira atashi iro ni
makka ni someagemashou

GUITAR no tsuru wo
kakinarashitara
himitsu no hanashi wo
kikasete
samui yoru demo te wo tsunaidara pokapoka ni naru ne

arigatou itsumo soba ni ite
hagemashite kurete
anata ga iru kara kitto
watashi motto
ganbareru yuuki waitekuru
donna karai toki mo mikata de iru
sore mo ai

arigatou itsumo soba ni ite
hagemashite kurete
anata ga iru kara kitto
watashi motto
ganbareru yuuki waitekuru

donna karai toki mo mikata de iru
sore mo ai

fushi me gachina shizen hohoemi kara
moreru ai

Ah...

TE AMORE!

Untranslated.

Long Version[]

愛を知りたくて 背伸びした
紅いピンヒール
未熟なステップ踏む その手をとって
今宵は踊りましょう

クリスマスイブの夜
踊り出すフラメンコ
情熱的な姿 とってもとっても綺麗

貴方はまるで此処に
一輪咲く白い薔薇
花びらあたし色に
真っ赤に染め上げましょう

ギターの弦を
かき鳴らしたら
秘密の話を
聞かせて
寒い夜でも 手を繋いだら ぽかぽかになるね

ありがとう いつも そばにいて
励ましてくれて
貴方がいるからきっと
私もっと
頑張れる 勇気 湧いてくる
どんな辛いときも 味方でいる
それも愛 (オーレイ!)

近くで見られちゃうと 恥ずかしくなるから
ステップ踏むふりして もう離れたくなるの

はじめって知った愛は 甘い密の香り
もっともっと 欲しくて もう離れられなくなるの

透き通る声
はにかむ顔も
独り占めしたいの
いいですか?
ふたりぼっちで このままずっと 踊りつづけましょう

紅い 口紅 ピンヒール 大人の嗜み
手が重なる瞬間
見つめあって
踊ってる 夢を見てる様
付し目がちな視線 漏れる吐息
惑わされ
愛で満たして欲しい

ギターの弦を
かき鳴らしたら
秘密の話を
聞かせて
寒い夜でも 手を繋いだら ぽかぽかになるね

ありがとう いつも そばにいて
励ましてくれて
貴方がいるからきっと
私もっと
頑張れる 勇気 湧いてくる

どんな辛いときも 味方でいる
それも愛

付し目がちな視線 微笑みから
漏れる愛

Ah...

テ アモーレ

Untranslated.

Untranslated.

Song Connections / Remixes[]

  • The full version of 熱情のサパデアード can be found on Hinatabi Bitter Sweets♪'s sixth album, Sweet Smile Pajamas Party.
    • An instrumental version of 熱情のサパデアード can be found on the same album.

Trivia[]

  • 熱情のサパデアード originates from HinaBitter♪ (ひなビタ♪), a TOMOSUKE and FujimiShobo (富士見書房) media mix project. It features Ibuki Izumi (和泉一舞) and Sakiko Kasuga (春日咲子) of the Hinatabi Bitter Sweets♪ (日向美ビタースイーツ♪) unit.
  • 熱情のサパデアード is one of the unlocks of the pop'n time trip (ポップンタイムトリップ?) event. It could be unlocked from March 13th, 2019 to February 19th, 2020 by filling out 5 stamps of the first ひなビタ♪ stamp card.
    • As of September 30th, 2020, it is available by default.
  • In pop'n music, 熱情のサパデアード is not keysounded.
  • In pop'n music, if you play as Ibuki, Sakiko will be your rival character instead of her.
    • Instead of displaying its character's portrait, 熱情のサパデアード displays its jacket on the songwheel.

Music Comment[]

None.

Song Production Information[]

None.

Difficulty & Notecounts[]

pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards.

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts / Long pop-kun 181 / 2 454 / 15 737 / 41 1158 / 62 439 -
pop'n music peace→Present 11 27 37 46 24 -

Gallery[]

Jacket[]

Videos[]

References[]

Advertisement