Pop'n Music Wiki
Advertisement
I don't know what you're saying. - Mimi
Fu-chan Icon.png
Miracle Moon (Otsukisama ga chuukeikyoku) needs its music comment, song production information, and/or staff comments translated.


Lyrics[]

Game Size[]

逢いたくってどうしようもない夜
無情な距離に愛情が試される
こんなにも生真面目な二人
今時ちょっと表彰もんだね・・・

ねぇ、星の彼方に願いを込めて 二人をつなぐ交信術

愛の奇跡をみせてあげる
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

愛のchannelを合わせたなら
お月様が中継局

Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

Aitakutte doushiyou mo nai yoru
Mujouna koi ni aijou ga tamesareru
Kon'nani mo kimajime na futari
Imadoki chotto hyoushou mondane...

Nee, hoshi no kanata ni negai wo komete futari wo tsunagu koushinjutsu

Ai no kiseki wo misete ageru
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

Ai no Channel wo awasetanara
Otsukisama ga chuukei kyoku

Do you believe in LOVE?
Yes. I'm just feeling now.

On a night when I can't help but miss you
Our affection is tested by the cruel distance
Even though the two of us are so serious
I could use some public recognition at times like these...

Hey, I'm making a wish beyond the stars for a way for the two of us to connect and communicate

I'll show you the miracle of love
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

If we joined the channel of our love together,
The moon would serve as a relay station

Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.
English translation provided by fragment2030.

Long Version[]

逢いたくってどうしようもない夜
無常な距離に愛情が試される
こんなにも生真面目な二人
今時ちょっと表彰もんだね...

ねぇ、見上げてみて 今夜の夜空
見えているでしょ? お月様

愛の奇跡をみせてあげる
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

電話だけじゃ届かない気持ち
E-mailだって切なくなるだけ
「今すぐに逢いに来て...」なんて
駄々っ子みたく、口にしちゃいそう...

でも、いつも逢えてた時よりずっと
近く感じる気がしてる

愛のchannelを合わせたなら
お月様が中継局

今、星の彼方に願いを込めて二人をつなぐ交信術

愛の奇跡をみせてあげる
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

愛のchannelを合わせたなら
お月様が中継局

Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

Aitakutte doushiyou mo nai yoru
Mujouna koi ni aijou ga tamesareru
Kon'nani mo kimajime na futari
Imadoki chotto hyoushou mon da ne...

Nee, miagete mite konnya no yozora
Mieteiru desho? Otsukisama

Ai no kiseki wo misete ageru
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

Denwa dake ja todokanai kimochi
E-mail datte setsunaku naru dake
"Ima sugu ni ai ni kite..." nante
Dadakko mitaku, kuchi ni shichai sou...

Demo, itsumo aeteta toki yori zutto
Chikaku kanjiru ki ga shiteru

Ai no Channel wo awasetanara
Otsukisama ga chuukeikyoku

Ima, hoshi no kanata ni negai wo komete futari wo tsunagu koushinjutsu

Ai no kiseki wo misete ageru
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

Ai no Channel wo awasetanara
Otsukisama ga chuukeikyoku

Do you believe in LOVE?
Yes. I'm just feeling now.

On a night when I can't help but miss you
Our affection is tested by the cruel distance
Even though the two of us are so serious
I could use some public recognition at times like these...

Hey, look up at the night sky tonight
You can see the moon, right?

I'll show you the miracle of love
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

My feelings can't reach you over the phone alone
E-mailing you just makes me sad
Saying something like "Come and see me right away..."
would make me seem like a spoiled child, but it seems I'll end up saying it...

But, I feel even closer now
Than the times when we always saw each other

If we joined the channel of our love together,
The moon would serve as a relay station

Now, I'm making a wish beyond the stars for a way for the two of us to connect and communicate

I'll show you the miracle of love
Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.

If we joined the channel of our love together,
The moon would serve as a relay station

Do you believe in LOVE?
Yes,I'm just feeling now.
English translation provided by fragment2030.

Song Connections/Remixes[]

  • A long version of Miracle Moon (お月さまが中継局) appears on the beatmania GOTTAMIX Original Soundtracks and the pop'n music Vocal Best albums.
    • A slightly different long version of Miracle Moon (お月さまが中継局) also appears on the Sana-mode album. The version in jubeat plus is a cut of this version of the song.
  • A karaoke version of Miracle Moon (お月さまが中継局) appears on the pop'n music ☆ Inst Best album.
  • A remix of Miracle Moon (お月さまが中継局) by L.E.D.LIGHT, titled Miracle Moon ~L.E.D.LIGHT STYLE MIX~, appears in beatmania 5thMIX APPEND.
  • An extended version of Miracle Moon (お月さまが中継局), titled Miracle Moon beatmania-DA!! Special Version, can be found in beatmania BEST打!! and beatmania打打打!!.
  • A bossa arrangement of Miracle Moon (お月さまが中継局) by Hiroyuki Togo with vocals by Junko Wada (BE THE VOICE), simply titled Miracle Moon ~お月さまが中継局~, appears on the pop'n music Cafe Music Selection album.
  • Miracle Moon (お月さまが中継局) appears as part of the PM SUPER BEST すぺしゃるメドレー, a medley by Tsugumi Kataoka that can be found on the pop'n music SUPER BEST BOX compilation album.

Trivia[]

  • Miracle Moon (お月さまが中継局) is the first beatmania crossover to be transplanted specifically for a CS pop'n music release.
  • In beatmania/beatmania III and the American version of pop'n music (Wii), Miracle Moon (お月さまが中継局) is just labeled as Miracle Moon, while in jubeat plus, is labeled as Miracle Moon (お月様が中継局).
    • In jukebeat, Miracle Moon's subtitle, (お月様が中継局), is translated as ~The Moon is a Relay Station~.
  • In pop'n music 3, Miracle Moon (お月さまが中継局)'s character was Aya [3-13P]. This palette was Aya's 8P color in the CS counterpart.
    • In pop'n music 3 CS, Miracle Moon (お月さまが中継局)'s character was replaced to Kelly [CS2], and its HYPER chart changed Kelly's palette to her 2P color.
    • In pop'n music 4 Miracle Moon (お月さまが中継局)'s character was Aya [3].
  • Miracle Moon(お月さまが中継局) appears in the Game Boy Advance game Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards, as the background music in the arcade.
  • Miracle Moon(お月さまが中継局) received a brand-new EX chart in pop'n music peace. It could be unlocked from May 9th, 2019 to February 19th, 2020 by obtaining four stamps on the fourth pop'n music CS card in the pop'n time trip (ポップンタイムトリップ?) event.
    • Miracle Moon(お月さまが中継局)'s EX chart uses its HYPER chart's keysounds, filling with non-keysounded notes for the rest of the chart.
    • Unlike the other charts for the song, Miracle Moon(お月さまが中継局)'s EX chart has Long pop-kuns and Highlight Zones.

Music Comment[]

Untranslated.

Song Production Information[]

Untranslated.

Difficulty & Notecounts[1][]

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts / Long pop-kun 195 / 0 274 / 0 385 / 0 778 / 68 260 348
pop'n music 2 CS - 17 H - - -
pop'n music 3 CS - 17 23 - - -
pop'n music GB ※11 - - - - -
pop'n music 6 CS - - H - - -
pop'n music Best Hits! 7 13 23 - - -
pop'n music 3 - 17 H - - -
pop'n music 4 - 17 23 - - -
pop'n music 6 - - H - - -
pop'n music 9→20 fantasia 7 ↓13 23 - 13 17
pop'n music Sunny Park
→うさぎと猫と少年の夢
- 19 29 - 13 17
pop'n music peace→Present - 19 29 40 13 17

※ Denotes chart has been changed from the original chart (total notes: 195).

Gallery[]

Videos[]

J-GARAGE_POP_「Miracle_Moon(お月様が中継局)」

J-GARAGE POP 「Miracle Moon(お月様が中継局)」

J-GARAGE_POP_「Miracle_Moon(お月様が中継局)_LONG」

J-GARAGE POP 「Miracle Moon(お月様が中継局) LONG」

J-GARAGE_POP_「Miracle_Moon(お月様が中継局)_(pop'n_cafe)」

J-GARAGE POP 「Miracle Moon(お月様が中継局) (pop'n cafe)」

References[]

Advertisement