Contents
Lyrics[edit | edit source]
Japanese[edit | edit source]
はねふるわせ さあ おころりよ 「朽ちても忘れぬ!」 恩讐 はるかにちちろが叫ぶ (日々 ひとりで) 送り火設う孤影に震う 「高々と!」 乾いた腕で空抱き駆ける 地を睨み 漂う異臭の星屑たちを喰らってでも ~ ある日 ~ 「あ!」 「見てみろ!(まさか)」 「そうか!(まさかまさか)」 「あの姿は!(まさに!)」 ~ 一方 その頃 ~ 天日 微塵にちぎれて 置き去り 笑う 一縷の光もいらぬとほざく 寄る辺は咫尺に広がり 喘ぐ! 湿った真砂の大河と 翅の皆 (まさにこれこそ!) ~何万里も離れた大地より~ つくねんとうたうひと 「ちゅっちゅっちゅ ちゅるり ららら」 かわいそうに それ以外のひと 「心がふるえている」 雲の切れ間に伸びた糸が見えるか 最果ての天来に 黒雨 降り注ぐ 己の意味も知らず ひとつぶ ひとつぶ 火輪に焼かれながら 至当をうたう 腕の中で消え入る ねんごろの明日を 心から祈っても 影は遠くなり 谺だけが響く 「明日 目が覚めませんように」
Romaji[edit | edit source]
hane furuwase saa okororiyo "kuchite mo wasurenu" onshuu haruka nichi chiroga sakebu (nichinichi hitori de) okuribi setsuu koei ni furuu "takadaka to!" kawaita kaina de sora idaki kakeru chi wo nirami tadayou ishuu no hoshikuzu tachi wo kuratte demo ~aru nichi~ "a!" "mitemiro! (masaka)" "souka! (masaka masaka)" "ano sugata wa! (masani!)" ~ippou sono kyou~ tennichi mijin ni chigirete okizari warau ichiru no hikari mo iranu to hozaku yorube wa shiseki ni hirogari ae gu! shimetta masago no taiga to hane no minna (masanikorekoso!) ~namman zato mo hanareta daichi yori~ tsukunen toutau hito "chutchutchu chururi rarara" kawaisouni sore igai no hito "kokoro ga furuteiru" kumo no kirema ni nobitaito ga mieru ka saihate no tenrai ni kokuu furisosogu onore no imi no shirazu hitotsubu hitotsubu karin ni yakare nagara shitou wo utau ude no naka de kieiru nengoro no ashita wo kokoro kara negatte mo kage wa tooku nari kodama dake ga hibiku "ashita megasamemasen you ni"
English[edit | edit source]
Cause your wings to vibrate Now Hush, don't say a word "I won't forget even if it rots away!" Crickets in the distance cry out about love and hate (Alone, day after day) As the ceremonial bonfire is constructed, a lonely figure shivers "How high!" Embracing the sky with dry arms, running I glare at the ground Even if I must suffer the foul-smelling stardust hanging in the air ~ On that day ~ "Ah!" "Look at that! (There's no way)" "Is that so!(It couldn't be, could it?)" "That figure! (It is!)" ~ Meanwhile, at that moment ~ The sun is torn to shreds and left behind, and I laugh Saying I don't need even the slightest sliver of light The distance to my place of refuge extends farther Gasp! A great river of dampened sand And all of the winged (It's certainly that very thing!) ~ In a land some thousands of miles away ~ A person sings absentmindedly to themselves "Chutchutchu chururi lalala" That poor thing And then another person "My heart is trembling" Can you see the ray of light extending through the rift in the clouds? From the farthest reaches of heaven Comes a downpour of black rain The significance of it is lost on me Drop by drop While being burned by the flaming ring of the sun I sing properly It's vanishing in my arms In spite of me praying from the bottom of my heart for a better tomorrow. The shadows grow distant Only echoes resound "I hope I don't wake up tomorrow"
Song Connections/Remixes[edit | edit source]
- The OST version of 水面静かに大地の烈日わたらせて has softer vocals in the first verse and has an extended ending.
- A remastered version of 水面静かに大地の烈日わたらせて, titled 水面静かに大地の烈日わたらせて -Remaster-, is used in the GuitarFreaks & DrumMania series.
Trivia[edit | edit source]
- 水面静かに大地の烈日わたらせて marks Asaki's first pop'n music original song to feature himself as the vocalist since つばめ.
- 水面静かに大地の烈日わたらせて -Remaster- was added to GITADORA Tri-Boost on June 17, 2015 as part of the 怪盗BisCoの予告状!! event.
- The genre of this song, "Fluch", means "curse" in German.
Music Comment[edit | edit source]
"I'll always... stay... stay here... always... always... by your side... b... by.... your... side... stay... I'll stay here..."
Song Production Information[1][edit | edit source]
Asaki[edit | edit source]
Good morning.
Maybe due to the recent recession, I was asked to please make something catchy and user-friendly.
I've been told that kind of thing a lot lately, so I tried to make it as catchy as I could.
I'm fine again today.
I apologize for troubling you.
Thank you for your cooperation.
Difficulty & Notecounts[edit | edit source]
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | |
Notecounts | 393 | 409 | 900 | 1315 | 391 | 743 |
Pop'n Music 18 Sengoku Retsuden→TUNE STREET | 17 | 19 | 31 | 38 | 18 | 28 |
fantasia | 17 | 19 | 31 | ↑39 | 18 | 28 |
Sunny Park→Present | - | 25 | 37 | 45 | 18 | 28 |
Gallery[edit | edit source]
Video[edit | edit source]
Afternoon tea dream | AKATSUKI | 紅ノ桃 | Blow Me Up | ボクをさがしに | 白夜幻燈 | Dogu Ditty | Electronic or Treat! | 風林火山 | Ge-Ko-Ku-Jo | 月風魔伝 | 五七五 | GOLD RUSH (pop'n GOLD MOUNTAIN rush) | 旗 | Heart of dreams | 一撃必翔 | Ignited Night | IKKI! Explosion | 辞世テンプレート | 序 | 蛇神 | 心のコラージュ | 黒髪乱れて修羅となりて | くさびかたびら☆下克上!〜暗躍の樹海MIX | Let it go | Liebe〜望郷〜 | 三日天下モンキー | 水面静かに大地の烈日わたらせて | NOBUNAGA | O-KU-NI | 踊る埴輪 | パラボラ | ペリーでぇす! | ポップミュージック続論 | 麗破唖甦〜rebirth〜 | 防人恋歌 | 青春ピコピコ Rock'n Roll | 西軍∥∴⊂SEKIGAHARA⊃∴∥東軍 | しまなみ海道男道 | starmine -swallowtail mix- | すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 | 天の峠 | 天上の星 ~黎明記~ | trezire de spirit | TRINITY ARROW | Twin Trip |
歩いて帰ろう | Butterfly | 曇天 | ホタルノヒカリ | 恋しさと せつなさと 心強さと | JAP | (LOVEずっきゅん) | lover soul | 侍戦隊シンケンジャー | 嘘 |
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.