A note to the readers.
Lost one no goukoku is an original song from television, anime, or some other project outside of the BEMANI franchise. There is no need to add sound content, such as an ogg file or a video, to prevent copyright claims by a music record company.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese[edit | edit source]




本日の宿題は 無個性な僕のこと
過不足無い 不自由無い 最近に生きていて
でもどうして 僕達は 時々に いや毎日
悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ

おい誰なんだよ おい誰なんだよ

おいどうすんだよ おいどうすんだよ

おい誰なんだよ もう知ってんだろ

おいどうすんだよ もうどうだっていいや

Romaji[edit | edit source]

hawatari suusenchi no fushinkan ga
ageku no hate joumyaku wo sashichatte
byoujaku na ai ga tobidasu mon de
LES PAUL sae mo kyouki ni kaete shimaimashita


suugaku to rika wa suki desu ga
kokugo ga doumo dame de kirai deshita
tadashii no ga dore ka nayandeirya
dore mo fuseikai to iu ochi deshita

honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikiteite
demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi
kanashii tte iun da sabishii tte iun da

kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
anoko no shinshou wa yomemmasu ka
sono kokoro wo kuroku someta no wa
oi dare nan da yo oi dare nan da yo

soroban no kono shiki ga tokemasu ka
anoko no kubi no wa mo tokemasu ka
bokutachi kono manma de iin desu ka
oi dou sun da yo oi dou sun da yo

mensekihi no koushiki iemasu ka
kodomo no toki no yume wa iemasu ka
sono yume sura dobu ni suteta no wa
oi dare nan da yo mou shitten daro

itsu ni narya otona ni naremasu ka
somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka
donata ni ukagaeba iin desu ka
oi dare nan da yo mou dou datte iiya

English[edit | edit source]

A blade's edge with centimeters of suspicion
Stabbing a vein at the end of it all
Sickly love spurts out
Even my Les Paul became a deadly weapon

It's no-ficiton

I like Math and Science
But I was never one for Japanese
I'd worry about which answer was right
Jokes on me, both were wrong

Today's homework is my basic self
With just enough with no complaints
Living in the nowdays but why do we sometimes--no, always
Say we're sad, say we're lonely

Can you read the kanji on the board?
Can you read the shape of her heart?
Who stained that heart black?
Who was it? Who was it!?

Can you do this problem on an abacus?
Can you undo this collar on her neck?
Can we keep going like this?
What're you gonna do? What are you gonna do?

Do you remember the formula for area ratio?
Do you remember the dreams of your childhood?
Who threw those dreams in a ditch?
Who was it!? You know who it was!

When are you going to grow up!?
What is a grown-up anyway?
Who has the answers?
What're you gonna do? I don't care anymore!

Song Connections / Remixes[edit | edit source]

  • The pop'n music series uses a cover version of ロストワンの号哭, but other BEMANI title and pop'n rhythmin use the original VOCALOID version.

Trivia[edit | edit source]

  • ロストワンの号哭 was added to the second location test of pop'n music ラピストリア.
  • ロストワンの号哭 is not keysounded.
  • It received a new jacket in pop'n music, taken from 松下下上上←→AB, Matsushita's first album.
    • Instead of displaying its character's portrait, ロストワンの号哭 displays its jacket on the songwheel.

Music Comment[edit | edit source]


Song Production Information[edit | edit source]


Difficulty & Notecounts[edit | edit source]

pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards. pop'n rhythmin difficulty rated from 1 to 10.

pop'n music[edit | edit source]

Game Standard Battle
Notecounts 136 306 709 1006 284 501
pop'n music ラピストリア→Present 4 21 34 41 16 26

pop'n rhythmin[edit | edit source]

Game Difficulties
Notecounts 127 233 464
pop'n rhythmin 2 5 8

Gallery[edit | edit source]

Jacket[edit | edit source]

References[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.