FANDOM


Help Wanted!
Random Character Icon
Konya, mori wo nukete lacks translation for the lyrics, or the lyrics were not yet delivered, since it was released.

I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Konya, mori wo nukete needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.


Lyrics

Nihongo

錆びついた ドアの向こう
流れ出す ラプソディ・イン・ブルー
それは夢か幻 いつか見た世界
麝香の影ゆれて

かじかんだ胸の奥も
溶かすような甘いシェリー
ほんの少し飲んだら 胸は高鳴る
微熱感じながら

深い森をぬけて 迷い込んだ子猫
魔法をかけられて
今夜は生まれかわるの

踊りましょう 背伸びして
朝までの物語
夢よ 覚めないで

朝までの物語...

Romaji

sabitsuita DOOR no mukou
nagaredasu RHAPSODY IN BLUE
sore wa yume ka maboroshi itsuka mita sekai
jakou no kage yurete

kajikanda mune no oku mo
tokatsu youna amai SHERRY
honno sukoshi nondara mune wa takanaru
binetsu kanjinagara

fukai mori wo nukete mayoi konda koneko
mahou wo kakerarete
konya wa umarekawaru no

odorimashou senobi shite
asamade no monogatari
yume yo samenaide

asamade no monogatari...

Song Connections / Remixes

  • A long version of 今夜、森をぬけて can be found on Sanae Shintani's Sana-mode II ~pop'n music & beatmania moments~ album. This long version is arranged by Q-Mex.

Trivia

  • 今夜、森をぬけて is the first (and only) collaboration between Sanae Shintani and Yuichi Tsuchiya on any BEMANI game.

Music Comments

Untranslated.

Song Production Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

Gallery

Videos

SWING 「今夜、森をぬけて」

SWING 「今夜、森をぬけて」

SWING 「今夜、森をぬけて LONG」

SWING 「今夜、森をぬけて LONG」

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.