Pop'n Music Wiki
Advertisement
Notice mayumi.png
Some parts of this article are untranslated!
Konya, mori wo nukete needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated.


Lyrics[]

Game Size[]

 錆びついた ドアの向こう
 流れ出す ラプソディ・イン・ブルー
 それは夢か幻 いつか見た世界
 麝香の影ゆれて
 
 かじかんだ胸の奥も
 溶かすような甘いシェリー
 ほんの少し飲んだら 胸は高鳴る
 微熱感じながら
 
 深い森をぬけて 迷い込んだ子猫
 魔法をかけられて
 今夜は生まれかわるの
 
 踊りましょう 背伸びして
 朝までの物語
 夢よ 覚めないで
 
 朝までの物語...

 sabitsuita DOOR no mukou
 nagaredasu RHAPSODY IN BLUE
 sore wa yume ka maboroshi itsuka mita sekai
 jakou no kage yurete
 
 kajikanda mune no oku mo
 tokatsu youna amai SHERRY
 honno sukoshi nondara mune wa takanaru
 binetsu kanjinagara
 
 fukai mori wo nukete mayoi konda koneko
 mahou wo kakerarete
 konya wa umarekawaru no
 
 odorimashou senobi shite
 asamade no monogatari
 yume yo samenaide
 
 asamade no monogatari...

 Beyond the rusty door, 
 a flowing rhapsody in blue
 Is this a dream or an illusion?
 The shadow of musk sways
 
 The back of my worn-out chest
 Melts like sweet sherry
 If you drink a little, your heart will throb
 While you feel slightly feverish 
 
 A kitten who got lost through a deep forest
 Is reborn tonight with magic
 
 We shall dance together
 The story that ends at morning
 A dream I don't want to wake up from
 
 The story that ends at morning...

Long Version[]

 さびついたドアの向こう
 流れ出す rhapsody in blue
 それは夢か幻 いつか見た世界
 麝香の影ゆれて
 
 かじかんだ胸の奥も
 溶かすような甘い sherry
 ほんの少し飲んだら 胸は高鳴る
 微熱感じながら
 
 深い森をぬけて 迷い込んだ子猫
 魔法をかけられて 今夜は生まれかわるの
 
 踊りましょう 背伸びして
 薔薇の香り 微笑んで
 歌いましょう 高らかに
 朝までの物語
 
 きらめいた砂のお城
 酔いしれた moonlight serenade
 踊り明かす velvet 夢に見た dejavu
 フリルの羽ゆれて
 
 めくるめく花のロンド
 跪いた my prince on a star
 濡れた瞳ゆらめく ふいに抱かれる
 眩暈感じながら
 
 深い森をぬけて 迷い込んだ仔猫
 月夜に照らされて 魔法は解けてしまうの
 
 踊りましょう 一人きり
 バルコニーのステージで
 歌いましょう あの歌を
 かりそめの物語
 
 忘れましょう フィナーレは
 さよならのくちづけで
 眠りましょう この夜は
 うたかたの物語
 
 夢よ覚めないで
 朝までの物語

 sabitsuita DOOR no mukō
 nagaredasu rhapsody in Blue 
 sore wa yume ka maboroshi itsuka mita sekai 
 jakō no kage yurete
 
 kajikanda mune no oku mo 
 tokasu yōna amai sherry 
 honno sukoshi nondara mune wa takanaru 
 binetsu kanji nagara
 
 fukai mori o nukete mayoikonda koneko 
 mahō o kakerarete kon'ya wa umare kawaru no 
 
 odorimashō senobishite 
 bara no kaori hohoende 
 utaimashō takaraka ni 
 asa made no monogatari
 
 kirameita suna no oshiro 
 yoishireta moonlight serenade 
 odori akasu velvet yume ni mita dejavu 
 furiru no hane yurete 
 
 mekurumeku hana no rondo 
 hizamazuita my prince on a star 
 nureta hitomi yurameku fui ni idakareru 
 memai kanji nagara 
 
 fukai mori o nukete mayoikonda koneko 
 tsukiyo ni terasarete mahō wa toketeshimau no   
 
 odorimashō hitori kiri 
 Balcony no stage de 
 utaimashō ano uta o 
 karisome no monogatari 
 
 wasuremashō Finale wa 
 sayonara no kuchizuke de 
 nemurimashō kono yoru wa 
 utakata no monogatari 
 
 yume yo samenaide 
 asa made no monogatari

 Beyond the rusty door, 
 a flowing rhapsody in blue
 Is this a dream or an illusion?
 The shadow of musk sways
 
 The back of my worn-out chest
 Melts like sweet sherry
 If you drink a little, your heart will throb
 While you feel slightly feverish 
 
 A kitten who got lost through a deep forest
 Is reborn tonight with magic
 
 We shall dance together
 As the scent of roses smiles on us
 we're singing high
 The story that ends at morning
 
 The glittering castle of sand,
 drunk moonlight serenade
 The velvet dances in a dream that feels like dejavu,
 Frilled feathers sway
 
 Rondo of fluttering flowers
 my prince on a star kneels before me
 My eyes well up and I am embraced
 as I feel dizzy
 
 A kitten lost in a deep forest
 shines under the moonlit night as the magic melts
 
 As we dance alone
 On the balcony stage
 Let's sing that song
 The short-term story
 
 As we dance alone
 On the balcony stage
 Let's sing that song
 The short-term story
 
 A dream I don't want to wake up from
 The story that ends at morning

Song Connections / Remixes[]

  • A long version of 今夜、森をぬけて can be found on Sanae Shintani's Sana-mode II ~pop'n music & beatmania moments~ album. This long version is arranged by Q-Mex.

Trivia[]

pop'n 6 banner.

  • 今夜、森をぬけて is the first and only collaboration between Sanae Shintani and Yuichi Tsuchiya on any BEMANI game.

Music Comments[]

Untranslated.

Song Production Information[]

Untranslated.

Difficulty & Notecounts[1][]

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 214 270 485 - 388 -
pop'n music 6 CS 10 13 24 - - -
pop'n music 7 CS 10 13 24 - 19 -
pop'n music 9 CS 8 14 24 - 18 -
pop'n music 9 ↓8 13 24 - ↓18 -
pop'n music 10→14 FEVER! 8 ↑14 24 - 18 -
pop'n music 15 ADVENTURE→20 fantasia 8 14 ↑27 - 18 -
pop'n music Sunny Park→Present - 20 33 - 18 -

Gallery[]

Sound Files[]

Konya, mori wo nukete

Konya, mori wo nukete LONG ver.

Videos[]

SWING_「今夜、森をぬけて」

SWING 「今夜、森をぬけて」

Game Size

SWING_「今夜、森をぬけて_LONG」

SWING 「今夜、森をぬけて LONG」

Long Version

References[]

Advertisement