Kago no Tori needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated. |
- "Please stop by! Please listen! A rare commotion on an idyllic carnival day!!!"
- ―Music Comment[1]
Lyrics[]
(小鳥) 昨日は東、今日は西、私は哀れな、駕篭の鳥。 (語り手) そのご主人はジプシーの芸人。小鳥の悲しく切ない歌声が飯の種。 (ジプシー) さあさあよってらっしゃい聞いてらっしゃい。 (客) なるほどこれは悲しい歌声。お前、この小鳥をどこで? (ジプシー) そいつは秘中の秘。さあさ、お代はこちら。 (語り手) そこへ通りかかったのは王子様の御一行。 中に一人の予言者。駕篭の鳥を見るや。 (予言者) なんと!あれはまさしく三年前、黒魔術師の呪いで姿を変えられたお姫様! お助け申す。タンエル、タジデー! (語り手) 小鳥を包む真っ白な光。そして! 現れ出でたは、世にも美しいお姫様……だった筈の、おばあさん。 (姫) 王子様?。ふがふが (語り手) 何はともあれめでたしめでたし。駕篭の鳥は晴れて自由の身! (ジプシー) うえー!おいらの小鳥は、こんな婆さんだったのかよ! (予言者) 馬鹿者!姫様に無礼を申すな!しかし姫、何故婆さんに……!? (姫) 鳥は人間より早く歳をとりますもの。 でも嬉しい。これで私は王子様と、晴れて結婚できますわ。王子様! (王子) う、うん。姫。その件は、また、改めて考えよう……。
(kotori) kinou wa higashi, kyou wa nishi, watashi wa aware na, kago no tori. (katarite) sono goshuujin wa gypsy no geinin. kotori no kanashiku setsunai utagoe ga meshi no tane. (gypsy) saa saa yotterasshai kiiterasshai. (kyaku) naruhodo kore wa kanashii utagoe. omae, kono kotori wo doko de? (gypsy) soitsu wa hichuu no hi. saasa, odai wa kochira. (katarite) soko he toorikakatta no wa oujisama no goikkou. naka ni hitori no yogensha. kago no tori wo miru ya. (yogensha) nanto! are wa masashiku sannenmae, kuromajutsushi no noroi de sugata wo kaerareta no ohimesama! otasukemousu. Tan’el, tajeeday! (katarite) kotori wo tsutsumu masshirona hikari. soshite! arawaredeta wa, yo ni mo utsukushii ohimesama…… datta hazu no, obaasan. (hime) Oujisama? Fugafuga. (katarite) nani wa tomo are medetashimedetashi. kago no tori wa harete jiyuu no mi! (gypsy) uee! Oira no kotori wa, konna baasan datta no ka yo! (yogensha) bakamono! Himesama ni burei wo mousu na! Shikashi hime, naniyue baasan ni……!? (hime) tori wa ningen yori hayaku toshi wo torimasu mono. demo ureshii. kore de watashi wa oujisama to, harete kekkon dekimasu wa. oujisama! (ouji) u, un. hime. sono ken wa, mata, aratamete kangaeyou…….Romaji Translation found by Tumblr user abyssalnode.
(Little bird) Yesterday was east, today is west. I’m a pitiful bird inside a cage. (Narrator) Her owner was a gypsy performer. The bird’s sad and sorrowful voice was what fed them. (Gypsy) Come and listen. Come and listen. (Guest) Indeed, this is a mellow voice. Where did you get this bird? (Gypsy) That’s a top secret. Here, this’s the bill. (Narrator) The prince and his escort happened to pass by that place. Between them was a seer. He saw the caged bird, (Seer) Oh my!That without doubt is the princess Who was cursed into a bird by a black magician three years ago! Please let me lend my power. Tan’el, tajeeday! (Narrator) The little bird was enveloped in bright light. And then! Appeared the form of an extremely beautiful princess…… No, it was of an old woman. (Princess) Prince? Fufu. (Narrator) At any rate, they all lived happily ever after. The caged bird had been freed! (Gypsy) Ergh! So my little bird was this kinda old hag! (Seer) Fool! Don’t say such disrespectful thing to the princess! But Princess, how did you get this old……!? (Princess) Because birds age faster than human. But I’m happy. With this we can announce our marriage, my prince! (Prince) U-uh, Princess. That matter, let’s think again about it…….English Translation found by Tumblr user abyssalnode.
Song Connections / Remixes[]
None.
Trivia[]
General[]
- Seiya Murai suggested to Naya~n Raikou Sakamoto for the narration of 駕篭の鳥, according to his staff comment.
Etymology[]
- Koukyouteki Monogatari (交響的物語?) means "symphonic tale". This is reflected on 駕篭の鳥's vocals, which narrate a story rather than singing.
Song Production Information[]
Untranslated.
Difficulty & Notecounts[2][]
pop'n music[]
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
E | N | H | EX | N | H | |
Notecounts | 202 | 256 | 406 | 818 | 253 | 384 |
pop'n music 15 ADVENTURE→20 fantasia | 12 | 16 | 23 | 39 | 12 | 29 |
Sunny Park→Present | - | 22 | 29 | 45 | 12 | 29 |
pop'n music Lively | - | 22 | 29 | 45 | - | - |
portable Charts[]
Game | Standard | Battle | PSP Exclusive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | 5H | 7 | 7H | |
Notecounts | 202 | 256 | 406 | 815 | 253 | - | 405 | 291 | 406 |
pop'n music portable 2 DLC | 12 | 16 | 23 | 39 | 12 | - | 20 | 17 | 22 |
Gallery[]
Sound Files[]
駕篭の鳥