Pop'n Music Wiki
Advertisement


Lyrics

 ガラス玉ひとつ 落とされた 追いかけてもうひとつ落っこちた
 ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる
 
 心臓が始まった時 嫌でも人は場所を取る
 奪われない様に 守り続けてる
 
 汚さずに保ってきた手でも 汚れて見えた
 記憶を疑う前に 記憶に疑われてる
 
 必ず僕らは出会うだろう 同じ鼓動の音を目印にして
 ここに居るよ いつだって呼んでるから
 くたびれた理由が 重なって揺れる時
 約束は果たされる
 僕らはひとつになる

 GLASS dama hitotsu otosareta oikakete mou hitotsu okkochita
 hitotsu bun no hidamari ni hitotsu dake nokotteru
 
 shinzou ga hajimatta toki iya demo hito wa basho wo toru
 ubawarenai you ni mamoritsuzuketeru
 
 yogosazu ni tamottekita te demo yogorete mieta
 kioku wo utagau mae ni kioku ni utagawareteru
 
 kanarazu bokura wa deau darou
 onaji kodou no oto wo mejirushi ni shite
 koko ni iru yo itsu datte yonderu kara
 kutabireta riyuu ga kasanatte yureru toki
 yakusoku wa hatasareru 
 bokura wa hitotsu ni naru

 A single glass marble fell, followed by another
 In a patch of sunshine made for one, only one remains
 
 When a person's heart starts beating, 
 they assume a place, even if they don't want to
 and they stay to protect that place, so no one takes it away
 
 Even hands that you've kept clean will appear dirty
 before you have a chance to doubt your memory
 your memory will doubt you
 
 I'm certain we'll meet one another,
 our hearts which beat the same and will mark the way
 'cause I'm right here, always calling out to you
 When all the old reasons start to lose their ground
 We will finish the promise,
 And become one

Song Connections / Remixes

None.

Trivia

  • カルマ is a cover of the 2005 song by Japanese artist BUMP OF CHICKEN, which was released as a single alongside supernova. It was also on their 2007 album, Orbital Period.
  • カルマ was used as the opening theme of the Japanese version of the PlayStation 2 RPG game Tales of the Abyss.

Music Comment

We are born to overlay work. This song debuts in fate.

Song Production Information

Difficulty & Notecounts

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 N H EX N H 5H 7 7H
Notecounts 159 336 573 849 261 - 336 336 573
pop'n music portable 9 17 30 34 12 - 16 16 24

References

Advertisement