Contents
Lyrics[edit | edit source]
Japanese[edit | edit source]
のぼりざかのとちゅう くだりざかのとちゅう ふむむー しんでれら 照れ屋さん かけあしのとちゅう たちどまってまだとちゅう ふむふむー おうじさま くねくね上手 ふーん これ みてみて ほら もぞもぞ ここ ころころ こ! こ~ こ~お~ ここ! ギブみーチョッカれーつ! 行く手 かがしの道 「きょうも迷子の凱旋ソング」 そうさ みんなぼっち しんじるものはすくわれない ホゲー! (訳: PEACE!) 「みらいがべいべー!呼んでるわ」 「まぶしいぜ サンフラワー! うしろむけひだりならえ にんげんやめました
Romaji[edit | edit source]
Romaji provided by Tumblr user abyssalnode.
nobori zaka no tochuu kudari zaka no tochuu fumumuu Shinderera tereyasan kakeashi no tochuu tachidomatte mada tochuu fumufumuu oujisama kunekune jouzu fuun kore mitemite hora mozomozo koko korokoro ko! ko~ ko~o~ koko! Gibu mii chokareetsu! yuku te kagashi no michi “kyou mo maigo no gaisen songu” sou sa minna bocchi shinjiru mono wa sukuwarenai HOGEE! (wake: PEACE!) “mirai ga beibee! yonderu wa” “mabushii ze sanfurawaa!” ushiro muke hidari narae ningen yamemashita
English[edit | edit source]
Halfway going uphill Halfway going downhill Hmmm Cinderella Is the shy type Halfway hurrying Still halfway stopping in your tracks The prince Is good at meandering Hmmph Look, look at this See, it's squirming around Here, it's rolling around He! Re~ He~ Here! Give me chocolates! My path is a path of scarecrows "It's the song of the lost child's triumphant return today too" That's right, even amongst others you're alone Those who believe shall not be saved Hoge~! (Meaning: PEACE!) "'Baby!' the future calls" "Such a dazzling sunflower!" Turn back and follow your left I quit being human
Song Connections/Remixes[edit | edit source]
- A sequel to いきもの失格, titled 去る金合戦, can be found in GITADORA.
Trivia[edit | edit source]
- いきもの失格 marks the first time when crimm is featured as a vocalist on an Asaki song, and her first song not composed/arranged by TOMOSUKE.
- いきもの失格 also marks crimm's first Konami original song she didn't write the lyrics for herself.
- いきもの失格 was added to GITADORA on December 25th, 2013, as part of the Nettou! BEMANI Stadium (熱闘!BEMANIスタジアム?) event.
- いきもの失格's EASY, Standard and Battle NORMAL, and Battle HYPER charts have their notecounts tied.
- The genre name "crimms TALES" is a parodic reference of the popular Grimms' Tales. The vocals are provided by Crimm, and Cinderella is mentioned in one line of the lyrics.
Music Comment[edit | edit source]
Well, you've got me there, haven't you!
Song Production Information[1][edit | edit source]
Asaki[edit | edit source]
Much obliged.
I got Crimm to sing this.
I've usually been calling her Kuririn.
Each time I call her that, that sadistic girl makes a face that seems to say
"Call me Kuririn!"
Even though I'm already calling her that. Truly sadistic.
Speaking of sadistic,
When I first met her a long time ago,
I remember her looking at me like she was looking at the underside of a pill bug.
Biologically speaking, that's a truly sadistic region.
Even now, I still feel like as if she's continually looking at me like she's looking at the underside of a pill bug.
Truly long-term sadism.
What I'm trying to say is...
Those who believe shall not be saved,
but the nonbelievers can save the believers.
Or so it seems. That seems to be the way things aaare.
That's all.
I apologize for troubling you.
Thank you for your cooperation.
crimm[edit | edit source]
↑
...(*'v'*;)
How is everybody doing? Crimm here.
Asaki-san asked me to lend him my voice, so I sung this.
I'm not very good with bugs, but I think pill bugs are really, really cute.
It's that perfect roundness. They are called "roly-poly" after all...
Speaking of believers, a long time ago, Asaki-san said,
"I'm a god from now on! Call me godddd!", so I really started calling him that.
Then, after about a month or so had passed,
he said "I'm not sure how to say this, but I've been wondering this for a while. Why do you call me god, Kuririn?"
"Eh!? Because you asked me to call you that..." I replied.
"Kuririn! You shouldn't take those kinds of things seriously!" is what he told me.
Hmmmm...
Difficulty & Notecounts[edit | edit source]
pop'n music[edit | edit source]
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | |
Notecounts | 177 | 268 | 647 | 870 | 177 | 268 |
Pop'n Music 20 fantasia | 13 | 17 | 30 | 36 | 14 | 19 |
Sunny Park→Present | ※9 | 23 | 36 | 42 | 14 | 19 |
※ The notecount of this chart is different from the old 5-Buttons chart (total notes: 161).
pop'n rhythmin[edit | edit source]
Game | Difficulties | |||
---|---|---|---|---|
N | H | EX | ||
Notecounts | 109 | 193 | 309 | |
pop'n rhythmin | 2 | 4 | 8 |
Gallery[edit | edit source]
Jacket[edit | edit source]
Video[edit | edit source]
24時間のヒーロー | BOOM BOOM PIRATES | Broadway Diva | Bubbly Time | ぶきように恋してる | カラルの月 | CELSUS | DOES NOT COMPUTE | Earth Beat | Eine Haube ~聖地の果てにあるもの~ | EPIC | ふしぎ飛行 | 双子のフェレット | 疾風 | 変幻自在 | ひみつの言葉 | How Low | いきもの失格 | Intersection | JiGSaW! | 情操ディストピア | 恋はどう?モロ◎波動OK☆方程式!! | 荒城メランコリー | life goes on | Like a pop'n music | ラブ☆ゲッター ~ピュアクル♥リップ~ | マジヤバ最強伝説 | 魔界!痛快!ヘルダンス | MANA | Märchen | ミンティ | ミサコの日記 (見ちゃダメ!) | ノー!ノー!Way | 朧 | REcorrection | 恋愛観測 | 青春の扉 | そして世界は音楽に満ちた | Southern Cross | 少年は空を辿る | The Sealer ~ア・ミリアとミリアの民~ | THE FIRST SPACE FIGHT from FALSION | 時を止める魔女 | Tradria | ゼロ・グラビティ |