Pop'n Music Wiki
Advertisement


Lyrics[]

のぼりざかのとちゅう
くだりざかのとちゅう

ふむむー

しんでれら
照れ屋さん

かけあしのとちゅう
たちどまってまだとちゅう

ふむふむー

おうじさま
くねくね上手

ふーん

これ みてみて
ほら もぞもぞ
ここ ころころ

こ!

こ~

こ~お~

ここ!

ギブみーチョッカれーつ!

行く手 かがしの道
「きょうも迷子の凱旋ソング」

そうさ みんなぼっち
しんじるものはすくわれない

ホゲー! (訳: PEACE!)

「みらいがべいべー!呼んでるわ」
「まぶしいぜ サンフラワー!

うしろむけひだりならえ
にんげんやめました

Nobori zaka no tochuu
Kudari zaka no tochuu

Fumumuu

Shinderera
Tereyasan

Kakeashi no tochuu
Tachidomatte mada tochuu

Fumufumuu

Oujisama
Kunekune jouzu

Fuun

Kore mitemite
Hora mozomozo
Koko korokoro

Ko!

Ko~

Ko~o~

Koko!

Gibu mii chokareetsu!

Yukute kagashi no michi
“Kyou mo maigo no gaisen songu”

Sou sa minnabocchi
Shinjiru mono wa sukuwarenai

HOGEE! (wake: PEACE!)

“Mirai ga beibee! yonderu wa”
“Mabushii ze sanfurawaa!”

Ushiro muke hidari narae
Ningen yamemashita
Romaji provided by Tumblr user abyssalnode.

Halfway going uphill
Halfway going downhill

Hmmm

Cinderella
Is the shy type

Halfway in a hurry
Still halfway stopping in your tracks

Hmhmm

The prince
Is good at meandering

Hmmph

Look, look at this
See, it's squirming around
Here, it's rolling around

He!

Re~

He~

Here!

Give me chocolates!

I walk a path of scarecrows
"It's the song of the lost child's triumphant return today, too"

That's right, even amongst others you're alone
Those who believe shall not be saved

Hoge~! (Meaning: PEACE!)

"'Baby!' the future calls"
"Such a dazzling sunflower!"

Turn back and follow your left
I quit being human
English translation provided by fragment2030.

Song Connections/Remixes[]

  • A sequel to いきもの失格, titled 去る金合戦, can be found in GITADORA.

Trivia[]

  • いきもの失格 marks the first time when crimm is featured as a vocalist on an Asaki song, and her first song not composed/arranged by TOMOSUKE.
    • いきもの失格 also marks crimm's first Konami original song for which she didn't write the lyrics herself.
  • いきもの失格 was added to GITADORA on December 25th, 2013, as part of the Nettou! BEMANI Stadium (熱闘!BEMANIスタジアム?) event.
  • いきもの失格's EASY, Standard and Battle NORMAL, and Battle HYPER charts have their notecounts tied.
  • The genre name "crimms TALES" is a parodic reference of the popular Grimms' Tales. The vocals are provided by Crimm, and Cinderella is mentioned in one line of the lyrics.

Music Comment[]

Well, you've got me there, haven't you!

Song Production Information[1][]

Asaki[]

お疲れさまです。

くりむさんに歌ってもらいました。
僕は普段、彼女のことをくりりんと呼んでいるのですが、
そのたび、サディスティックな彼女は
「くりりんってお呼びなさい!」
って言いたそうな顔をします。
呼んでいるのに、です。実にサディスティックです。

サディスティックといえば、
昔彼女にはじめて会ったとき、
だんご虫のお腹を見るような目で見られたことを覚えています。
そこは生物学的にも、実にサディスティックな部位です。

今でもまだ、継続してだんご虫のお腹を見るような目で見られているような気がします。
実に長期間のサディスティックです。

何がいいたいかというと、

しんじるものはすくわれませんが、
しんじないものはしんじるものをすくうことができます。

みたいな。そんな世の常みたいなー。

以上、

お手数お掛けします。

何卒よろしくお願い致します。

Much obliged.

I got Crimm to sing this.
I've usually been calling her Kuririn.
Each time I call her that, that sadistic girl makes a face that seems to say
"Call me Kuririn!"
Even though I'm already calling her that. Truly sadistic.

Speaking of sadistic,
When I first met her a long time ago,
I remember her looking at me like she was looking at the underside of a pill bug.
Biologically speaking, that's a truly sadistic region.

Even now, I still feel like as if she's continually looking at me like she's looking at the underside of a pill bug.
Truly long-term sadism.

What I'm trying to say is...

Those who believe shall not be saved,
but the nonbelievers can save the believers.

Or so it seems. That seems to be the way things aaare.

That's all.

I apologize for troubling you.

Thank you for your cooperation.

crimm[]


。。。(*'v'*;)

みなさまお元気ですか。くりむです。
あさきちさんからお声をかけていただき、歌うことになりました。

私、虫はすごく苦手なんですけれど、だんご虫は本当に本当に可愛いと思います。
あのまんまるとした感じ、なんといっても名前がだんご。。

しんじるものはと言えば、昔あさきさんから
「俺、今日から神だから!神ってよびなつぁーい!」と言われて、本当にそう呼んでたんです。
そうしてしばらく月日が経ったころ
「てゆうかてゆうか、前から思ってたんだけど、くりりんってどうして俺を神って呼ぶの?」と。
「えっ!?あさきさんが呼んでって言うので。。」と伝えると
「くりりん!そういうのは本気にしちゃいけないのよっ!」と教えられたものです。

ふむむー。。


...(*'v'*;)

How is everybody doing? Crimm here.
Asaki-san asked me to lend him my voice, so I sung this.

I'm not very good with bugs, but I think pill bugs are really, really cute.
It's that perfect roundness. They are called "roly-poly" after all...

Speaking of believers, a long time ago, Asaki-san said,
"I'm a god from now on! Call me godddd!", so I really started calling him that.
Then, after about a month or so had passed,
he said "I'm not sure how to say this, but I've been wondering this for a while. Why do you call me god, Kuririn?"
"Eh!? Because you asked me to call you that..." I replied.
"Kuririn! You shouldn't take those kinds of things seriously!" is what he told me.

Hmmmm...

Difficulty & Notecounts[]

pop'n music[]

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 177 268 647 870 177 268
Pop'n Music 20 fantasia 13 17 30 36 14 19
Sunny Park→Present ※9 23 36 42 14 19

※ The notecount of this chart is different from the old 5-Buttons chart (total notes: 161).

pop'n rhythmin[]

Game Difficulties
N H EX
Notecounts 109 193 309
pop'n rhythmin 2 4 8

Gallery[]

Jacket[]

Videos[]

【pop'n_music_20】いきもの失格

【pop'n music 20】いきもの失格

Crimms_TALES_「いきもの失格」

Crimms TALES 「いきもの失格」

References[]

Advertisement