Home. needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated. |
- "The sister duo who grew up were surrounded by beautiful nature, their clear voices will invite you to their home town."
- ―Music Comment[1]
Lyrics[]
Game Size[]
この街にはたくさんの宝物が眠っている ずっとこのまま変わらない大切な私のふるさと 同じ広さのはずなのに都会の空は何故狭いのだろう 星の見えない街があることなんて知らなかった そろそろ故郷の空が見たい頃帰ってみようかな… (星の見える空を見たいな故郷) 便利なものは何一つないけれどそれでもいい 此処に帰る場所があるそれだけでいい 温もりがあるこの私のふるさと
kono machi ni wa takusan no takaramono ga nemutteiru zutto kono mama kawaranai taisetsuna watashi no furusato onaji hirosa no hazu nanoni tokai no sora wa naze semai no darou hoshi no mienai machi ga aru koto nante shiranakatta sorosoro furusato no sora ga mitai koro kaettemiyou kana… (hoshi no mieru sora wo mitai na furusato) benri na mono wa nani hitotsu nai keredo sore demo ii koko ni kaeru basho ga aru sore dake de ii nukumori ga aru kono watashi no furusato
Many treasures are sleeping in this town It has always been like this, my precious home town Even though it’s the same wide, I wonder why the city’s sky is so narrow I had no idea there is a city where stars can’t be seen It’s time when I want to see my home town’s sky soon, should I go home… (I want to see a sky where stars can be seen, my home town’s sky) There is nothing convenient here, but that’s fine I have a place to return here, that alone is fine A place of warmth, this home town of mine
Long Version[]
この街にはたくさんの宝物が眠っている ずっとこのまま変わらない大切な私のふるさと 同じ広さのはずなのに都会の空は何故狭いのだろう 星の見えない街があることなんて知らなかった そろそろ故郷の空が見たい頃帰ってみようかな… (星の見える空を見たいな故郷) 便利なものは何一つないけれどそれでもいい 此処に帰る場所があるそれだけでいい 温もりがあるこの私のふるさと 陽が沈みかけたオレンジの空に飛んできたトンボ見つけ 子供達は夢中で走り追い掛けまわしている 少年達を眺める瞳に幼い思い出映し出される (懐かしい光景重ね瞳に幼い記憶) そして私は大人になったけれど現在の自分が在る事 それは育ててくれた人がいたからだと忘れずいたいと思う もう少し此処にいていいかな…もう少し星を見ていたい (このまま居たい大丈夫かな…このままずっと見ていたい) ずっと… 便利なものは何一つないけれどそれでもいい 此処に帰る場所があるそれだけでいい 温もりがあるこの私のふるさと
Long Romaji and Translation are found by Tumblr user abyssalnode.
kono machi ni wa takusan no takaramono ga nemutteiru zutto kono mama kawaranai taisetsuna watashi no furusato onaji hirosa no hazu nanoni tokai no sora wa naze semai no darou hoshi no mienai machi ga aru koto nante shiranakatta sorosoro furusato no sora ga mitai koro kaettemiyou kana… (hoshi no mieru sora wo mitai na furusato) benrina mono wa nani hitotsu nai keredo sore demo ii koko ni kaeru basho ga aru sore dake de ii nukumori ga aru kono watashi no furusato hi ga shizumikaketa orange no sora ni tondekita tonbo mitsuke kodomotachi ga muchuu de hashiri oikake mawashiteiru shounentachi wo nagameru me ni osanai omoide utsushisaseru (natsukashii koukei kasane hitomi ni osanai kioku) soshite watashi wa otona ni natta keredo ima no jibun ga aru koto sore wa sodatete kureta hito ga ita kara dato wasurezuitai to omou mou sukoshi koko ni ite ii kana… mou sukoshi hoshi wo miteitai (kono mama itai daijoubu kana… kono mama zutto miteitai…) zutto… benrina mono wa nani hitotsu nai keredo sore demo ii koko ni kaeru basho ga aru sore dake de ii nukumori ga aru kono watashi no furusato
Many treasures are sleeping in this town It has always been like this, my precious home town Even though it’s the same wide, I wonder why the city’s sky is so narrow I had no idea there is a city where stars can’t be seen It’s time when I want to see my home town’s sky soon, should I go home… (I want to see a sky where stars can be seen, my home town’s sky) There is nothing convenient here, but that’s fine I have a place to return here, that alone is fine A place of warmth, this home town of mine Spotting a dragonfly flying to the orange sky from the setting sun The children chasing it happily, running around and around Within the eyes gazing at the boys, memories of innocent days are projected (Nostalgic scenes one after another, recollections of innocent days) Then I became an adult, but the fact my current self is here now I don’t want to forget it was because there were people who raised me I wonder if it’s fine to stay here a little longer… I want to see the stars a little longer (I wonder if it’s fine to want to stay like this… I want to see them forever…) Forever… There is nothing convenient here, but that’s fine I have a place to return here, that alone is fine A place of warmth, this home town of mine
Song Connections / Remixes[]
- A long version of home. can be found on the pop'n music 12 いろは AC ♥ CS pop'n music 10 original soundtrack.
- A remix of home. by kors k, titled home.(kors k Remix), can be found on the pop'n music うさぎと猫と少年の夢 Original Soundtrack 20th Anniversary Edition album.
- It was later added to pop'n music peace as a playable song.
Trivia[]
- home. marks cosmos's debut in BEMANI.
- It also marks Seiya Murai's first collaboration with a BeForU member: Sayaka Minami.
- According to Seiya Murai, home. was recorded months in advance, but had no vocals due to not finding a singer who fits the song. He met vocalists Sayaka and Emi by chance.
- home. was available on 코나미 팝픈뮤직 as downloadable content from April 9th, 2009.
Song Production Information[]
Untranslated.
Difficulty & Notecounts[2][]
pop'n music[]
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
E | N | H | EX | N | H | |
Notecounts | 227 | 306 | 498 | 629 | 316 | 423 |
pop'n music 12 いろは | 9 | 15 | 25 | 32 | 12 | 17 |
13 カーニバル→20 fantasia | 9 | 15 | ↓23 | ↓29 | 12 | 17 |
Sunny Park→Present | - | 21 | 29 | 35 | 12 | 17 |
pop'n music 12 いろは CS | 9 | 15 | 23 | 29 | 12 | 17 |
Lively | - | 21 | 29 | 35 | - | - |
pop'n music Be-Mouse[]
Game | Difficulties | |||
---|---|---|---|---|
3 | 5 | 9N | 9H | |
Notecounts | ? | ? | ? | ? |
pop'n music 12 Be-Mouse DLC | 8 | 9 | 13 | 21 |
Mobile Charts[]
Game | Difficulties | |||
---|---|---|---|---|
1B | 3B | 5B | 7B | |
Notecounts | ? | ? | ? | - |
코나미 팝픈뮤직 DLC | ? | ? | ? | - |
Gallery[]
Sound Files[]
home. (without keysounds)
home.
home. (Long Version)
References[]
pop'n music 12 いろは songs | |
---|---|
Default Songlist | |
Initial | 1クールの男 | カリスマ (ゲームサイズ) | CURUS | For Dear~ | ふたりのマニフェスト | home. | 鳳凰 | Just you wait! | 恋する東京 | 琴古都 | Looking for... | MAGICAL VOICE SHOWER | 夢幻ノ光 | MY | 涙雨物語 | New days | ONSEN SONG remixed | 乱 | 流星☆ハニー | 雪上断火 | space merry-go-round | ススメ! 少年!! | 夢見る少女 |
Licensed Songs | バブルバスガール | CHA-LA HEAD-CHA-LA | デリケートに好きして | 「名探偵コナン」メイン・テーマ | オラはにんきもの | 世にも奇妙な物語メインタイトル | 残酷な天使のテーゼ |
Hidden Songs | がんばれゴエモンメドレー | Ska Ska No.4 | Vairocana |
ポップン秘伝忍法帖 | |
春 | エイプリルフールの唄 | Citta' del sole | GRADUATION ~それぞれの明日~ | La Peche du Pierrot | redraw lots (CS) | うぐいす (CS) |
夏 | Far e@st network | Into The Light | rings on the water (CS) | Ping Pong Boogie (CS) | 白いとび羽根 | starmine (pop'n mixxx) |
秋 | Hell? or Heaven? (CS) | こたつとみかん | Klungkung 1655 | KOUYOU | もりへいこうよ (CS) | 進め! 爺ちゃん! | Trick or Treat! |
冬 | お豆の哀歌 | Pop'n Xmas 2004 ~電子ノウタゴエ~ (CS) | さようならこんにちは | 雫 | Thinking of You |
忍 | 忍びアン子は恋の呪文 |
pop'n music Be-Mouse songs | |
---|---|
Default Songlist | |
Initial | 大見解 | High School Love | 夢幻ノ光 | 西新宿清掃曲 | ポップミュージック論 | 林檎と蜂蜜 | 凛として咲く花の如く | ☆shining☆ | 雫 | Tir na n'Og |
Hidden Songs | ƒƒƒƒƒ | GRADIUS -FULL SPEED- |
Downloadable Content | |
5/26/2008 | 0/1 ANGEL | エイプリルフールの唄 | BEYOND THE EARTH | Homesick Pt.2&3 | Quick Master | SA-DA-ME | Ska Ska No.3 | SUN/光線 | 和称一起走 |
6/02/2008 | 悪魔城ドラキュラメドレー~ハイブリッド・ヴァージョン~ |
6/23/2008 | 777 | Cry Out | In a Grow | 明鏡止水 | ナタラディーン |
7/28/2008 | 電気人形 | 怒れる大きな白い馬 | MOON | おもちゃばこのロンド | S・S・L ~スーパー・スペシャル・ラブ~ |
8/25/2008 | がんばれゴエモンメドレー | Holy Forest | home. | murmur twins(guitar pop ver.) | une fille dans la pluie |
9/22/2008 | CURUS | エブリデイ・ラブリデイ | 今日は今日でえがったなゃ | Rapunzel | Votum stellarum |