Pop'n Music Wiki
Register
Advertisement
Notice mayumi
Some parts of this article are untranslated!
Harmonia needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated.

Lyrics[]

Game Size[]


 世界が輝く その瞬間
 
 ちょっとでも 触れたくって
 ごらんよ 幻をのぞいて
 空間が 重なって 溶けあう
 
 太陽と月のように(繰り返す空の残像)
 時間を超えてはつながる(響きあうの)
 
 大胆不敵な空想の輪郭を追いかけて
 広がっては飲み込んでいく
 
 世界が輝く その瞬間
 ちょっとでも 触れたくって
 ごらんよ 幻をのぞいて
 空間を飛び越した
 
 未来を追い越す その瞬間
 いつでも こんなものなのさ
 幻をのぞいた
 ボクらの世界が 溶けあう

Romaji and English Translation are found by Tumblr user abyssalnode.

 sekai ga kagayaku sono shunkan
 
 chotto demo furetakutte
 goran yo maboroshi wo nozoite
 kuukan ga kasanatte tokeau
 
 taiyou to tsuki no you ni (kurikaesu sora no zanzou)
 jikan wo koete wa tsunagaru (hibikiau no)
 
 daiten futeki na kuusou no rinkaku wo oikakete
 hirogatte wa nomikondeiku
 
 sekai ga kagayaku sono shunkan
 chotto demo furetakutte
 goran yo maboroshi wo nozoite
 kuukan wo tobikoshita
 
 mirai wo oikosu sono shunkan
 itsudemo konna mono nano sa
 maboroshi wo nozoita
 bokura no sekai ga tokeau

 Even if just a little
 
 I want to feel that moment when the world shines
 Look, we peeked into an illusion
 And now our realities meet and merge
 
 Just like how the sun and the moon (repeating afterimage of the sky)
 Can be connected by passing time (echoing)
 
 Chasing after the silhouette of a daring fantasy
 Expanding for understanding
 
 Even if just a little
 I want to feel that moment when the world shines
 Look, we peeked into an illusion
 And leaped over our realities
 That moment which will surpass the future
 It is always like this
 We peeked into an illusion
 And now our worlds merge

Long Version[]

 世界が輝く その瞬間 ちょっとでも 触れたくって
 ごらんよ 幻をのぞいて 空間が 重なって 溶けあう
 
 太陽と月のように(繰り返す空の残像)
 時間を超えてはつながる(響きあうの)
 大胆不敵な空想の輪郭を追いかけて
 広がっては飲み込んでいく
 
 世界が輝く その瞬間 ちょっとでも 触れたくって
 ごらんよ 幻をのぞいて 空間を飛び越した
 未来を追い越す その瞬間
 いつでも こんなものなのさ
 幻をのぞいた ボクらの世界が溶けあう
 
 始まりと終わりのように(響き合う音の感情)
 記憶を辿ればつながる(混ざり合うの)
 変幻自在に組まれた想像のパズルは
 狂おしいほど 美しいのだろう
 
 世界を飛び立つ その瞬間 どうしても 見せたくって
 ごらんよ 見慣れない風景に そうさ今 駆け出した
 未来が不安だった昨日は
 ちっぽけなくだらない今日なのさ
 幻が歪んだ ボクらの世界が重なる
 
 本当はずっと世界はボクを待ってた
 本当はずっとボクもキミを待っていたんだ
 重なり合った声が遠く響いて届く
 聞こえるでしょう 目を開けて
 物語が始まる時さ
 
 世界が輝く その瞬間 ちょっとでも 触れたくって
 ごらんよ 幻をのぞいて 空間を飛び越した
 未来を追い越す その瞬間
 いつでも こんなものなのさ
 幻をのぞいた ボクらの世界が溶けあう

 sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
 goran yo maboroshi wo nozoite kuukan ga kasanatte tokeau
 
 taiyou to tsuki no you ni (kurikaesu sora no zanzou)
 jikan wo koete wa tsunagaru (hibikiau no)
 daiten futeki na kuusou no rinkaku wo oikakete
 hirogatte wa nomikondeiku
 
 sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
 goran yo maboroshi wo nozoite kuukan wo tobikoshita
 mirai wo oikosu sono shunkan
 itsudemo konna mono nano sa
 maboroshi wo nozoita bokura no sekai ga tokeau
 
 hajimari to owari no you ni (hibikiau oto no kanjou)
 kioku wo tadoreba tsunagaru (mazariau no)
 hengenjizai ni kumareta souzou no puzzle wa
 kuroshii hodo utsukushii no darou
 
 sekai wo tobitatsu sono shunkan doushite mo misetakutte
 goran yo minarenai fuukei ni sousa ima kakedashita
 mirai ga fuan datta kinou wa
 chippoke na kudaranai kyou nano sa
 maboroshi ga yuganda bokura no sekai ga kasanaru
 
 hontou wa zutto sekai wa boku wo matteta
 hontou wa zutto boku mo kimi wo matteitanda
 kasanariatta koe ga tooku hibiite todoku
 kikoeru deshou me wo akete
 monogatari ga hajimaru toki sa
 
 sekai ga kagayaku sono shunkan chotto demo furetakutte
 goran yo maboroshi wo nozoite kuukan wo tobikoshita
 mirai wo oikosu sono shunkan
 itsudemo konna mono nano sa
 maboroshi wo nozoita bokura no sekai ga tokeau

 Even if just a little I want to feel that moment when the world shines
 Look, we peeked into an illusion and now our realities meet and merge
 
 Just like how the sun and the moon (repeating afterimage of the sky)
 Can be connected by passing time (echoing)
 Chasing after the silhouette of a daring fantasy
 Expanding for understanding
 
 Even if just a little I want to feel that moment when the world shines
 Look, we peeked into an illusion and leaped over our realities
 That moment which will surpass the future
 It is always like this
 We peeked into an illusion and now our worlds merge
 
 Just like how beginning and ending (echoing emotion of sound)
 Can be connected by tracing memories (mixing)
 The puzzle of imagination put together phantasmagorically
 Is it so beautiful until maddening
 
 No matter what I want to show you that moment we fly away from the world
 Look, the scenery we never see before, yes, we ran after it
 Yesterday when the future seemed worrying became
 Today which appears tiny and trivial
 Illusion has warped and our worlds now meet
 
 The truth is the world has always been waiting for me
 The truth is I have always been waiting for you
 Voices became one and echoes into the distance
 Can you hear it? Open your eyes
 This is the time the story begins
 
 Even if just a little I want to feel that moment when the world shines
 Look, we peeked into an illusion and leaped over our realities
 That moment which will surpass the future
 It is always like this
 We peeked into an illusion and now our worlds merge

Song Connections / Remixes[]

  • Harmonia is a vocal extended version of pop'n music ラピストリア Introduction, the pop'n music ラピストリア opening theme.
    • Some of the animations in Harmonia are a remake of the opening anime movie animation as well, albeit done in the traditional pop'n music art style.
  • A long version of Harmonia can be found on PON's first album, Power Of Nature.

Trivia[]

  • Harmonia (more specifically the bridge section) is incidentally also featured as the BGM music in pop'n music ラピストリア , after selecting a song in the songwheel on normal mode, on the splash screen which functions as the option select/modifications screen. This makes Harmonia the only menu/BGM/background song, to become an official Pop'n Music gameplay song.
  • Harmonia is one of the Story Mode unlockable songs in pop'n music ラピストリア, added on September 12th, 2014. To unlock it, you must clear Retsu and MZD's story: "Things Left Behind" (忘れ物 Wasuremono?).
    • In pop'n music éclale, it could be purchased from the Star Factory shop for 300 lumina.
    • As of pop'n music うさぎと猫と少年の夢, it is available by default.
  • Harmonia is currently the only song from pop'n music ラピストリア with staff comments.
  • The artist's name was misspelled as ASTUMI UEDA when Harmonia was added to BeatStream. This was fixed on March 17th, 2015.
  • Harmonia is available as of April 25th, 2022 in pop'n music Lively as part of the pop'n music Music Pack vol.7.

Music Comment[]

None.

Song Production Information[]

PON[]

Is your lapis shining? This is PON aiming at the world with this serif.

"Harmonia"is the music that says that it was a trial-and-error Lapistoria OP with TAG-san.
I asked Ueda-san for her powerful vocals, Akhuta-kun for the strings, and 96-san for the guitar arrangement.
They became appropiate to express the new world's look.
Thanks for various of people's trength with their arrangements, the suite's appeal is up with such care in many times.

The title is the first title draft that worried me about 20 time, but none did not come nicely, then
"I got a good idea!", I thought, it was already a coinage appearing in the world,
I have a similar idea of people with their loss at the same time. The final became "Harmonia", which fits quite right in the image.
Please enjoy the two worlds playing in harmony.

Difficulty & Notecounts[]

pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards.

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 135 434 730 1036 421 639
Lapistoria→Kaimei Riddles 7 26 38 44 20 28
UniLab→Present 7 ↑27 38 44 20 28
pop'n music Lively 7 26 38 44 - -

Gallery[]

Jacket[]

Videos[]

ATSUMI_UEDA_HD_「Harmonia」

ATSUMI UEDA HD 「Harmonia」

ATSUMI_UEDA_HD_「Harmonia_LONG」

ATSUMI UEDA HD 「Harmonia LONG」

References[]

pop'n music ラピストリア songs
Default Songlist
Initial ベルガモット組曲 | 地の記 獄編 | Go↓Go↑Girls&Boys! | illumina | 煌-灼熱の裁き- | 今夜ボクがキミの救世王っ! | 空に抗い堕つるとも | ラピストリアの約束 | MAGICAL SUMMER SMILE | NINE PIECE | Perverse Heart ~あまのじゃく~ | Realize Maze | 戦場のアップデート | Shock Me | 春風ブローインウィンド | 終末の序曲~オワリノハジマリ~ | そこに或るヒカリ | 徹頭徹尾Thrive at Perfect Fourth | 徒然 My world | 運命のパラドックス | うさぬこぬんぬんファンタジー! | 零と弌の鍵の唄
Aura Songs 火風陸空 | Metamorphose | RINИE | ZADAMGA
Licensed Songs ふな ふな ふなっしー♪ ~ふなっしー公式テーマソング~ | 紅蓮の弓矢 | クノイチでも恋がしたい | ロストワンの号哭 | メニメニマニマニ | 脳漿炸裂ガール | 恋愛勇者 | ローリング・サバイバー | The Other self | いーあるふぁんくらぶ
ひなビタ♪ Songs チョコレートスマイル | 滅亡天使 † にこきゅっぴん | neko*neko | 温故知新でいこっ! | 乙女繚乱 舞い咲き誇れ | 水月鏡花のコノテーション | 都会征服Girls☆
ときめきレストラン☆☆☆ Songs CHEAT DANCER | Show Up!
Story Mode Songs
Default 朱と碧のランページ | 時空学者とブルーメン | KARAKARA | TWINKLING
Unlockables 暴レ焔 | アマイヒミツ | Anelis | 蒼い弓箭 | Bloody Mary | Dimension Gale | FRAGMENTS ~ふたつの記憶~ | Habits | Hatcha Metcha Party | Harmonia | ヘイ!ヘイ!Bay ~ボクらの夏にサマー☆ウェイヴ~ | ice crystals | INFINITY | Innocence | じゃんぴょん☆まじっく | 歌劇 月夜のアラビア | Kaleidoscopic | 風のささやき | L-an!ma | 曼珠沙華 | 乱れた風紀に天罰を | On Your Mark | QuoN | 恋愛観測 -VENUS Mix- | √太陽系◎ドーナツ化計画∞∀∞ | The Sign of Collapse | Symsonic Breeze | 麗しきエトワールアンジュ | Versa | Who done it?!
Crossover Songs ほしふり Re:pray | 黒点 | たまごの物理科学的 及び調理特性に関しての調査、そしてその考察
Special Event Songs
日向美ビタースイーツ♪&ここなつフェスティバル! キモチコネクト | ツーマンライブ
One-Song Unlocks ほしのつくりかた | 紅焔(Live Version) | 猫侍の逆襲
GUMI 5th Anniversary party Presented by BEMANI バンブーソード・ガール | 幻想系世界修復少女 | Idola
FLOOR INFECTION Baby Sherry | C18H27NO3 | 超恋愛☆エクストリーム・ガール | draw!!!! | 華陽炎-Hana Kagerou- | 金縛りの逢を | ませまてぃっく♥ま+ま=まじっく! | ムーニャポヨポヨスッポコニャーゴ | レトロスペクティビリー・メリーゴーランド | Strobe♡Girl | 届け!シューティングスター☆ | 憂恋☆アクティベーション | VERSUS!!
発見!よみがえったBEMANI遺跡 532nm | Cleopatrysm | Element of SPADA | KHAMEN BREAK | 御千手メディテーション | 龍と少女とデコヒーレンス | つぼみ | 海神
PONの運命浄化計画 Chronoxia | FUNKY SUMMER BEACH | Howling | 彼女は快刀乱麻 | TOXIC VIBRATION
BEMANI×TOHO project REITAISAI 2015 妖隠し -あやかしかくし- | Russian Caravan Rhapsody | 千年ノ理 | Struggle
怪盗BisCoの予告状!! 打打打打打打打打打打 | DIAVOLO | EBONY & IVORY | ミライプリズム(collaboration ver.)
BEMANI SUMMER DIARY 2015 8000000 | In The Breeze | 夏色DIARY (Yu-yake Style) | Peragro | perditus†paradisus | Scars of FAUNA
Advertisement