Fushigina Kusuri needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated. |
- "Miracle, miracle, magical medicine! You will transform~!"
- ―Music Comment[1]
Lyrics[]
チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) 渋谷で海を見ちゃったの~! (ゲッホ・・・、ゲッホ・・・) ふしぎな魔法 かけられて (かけられて) 竹下通りでポールダンス♪ 昨日の夢の つ・づ・きはファンタジィ!?!☆!? バラ色にトキメク 毎日が欲しいのぉ! (get hot! get hot!) ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) スーパー☆ガールに 変身よ♪ 【セリフ】 『チュルリン☆ チュルリラ☆☆ チュルルルル☆☆☆』 不思議な呪文をとなえると 不思議なくすりがもらえるの 『チュルリン☆ チュルリラ☆☆ チュルリンパッ☆☆☆』 不思議な魔法をかけて カラダが・・・ カラダが・・・ カラダが・・・ 熱くなっちゃうの 見て! さなぎのわたし きれいな蝶になって きれいな蝶になって 飛んでいくのぉぉぉ☆☆☆ ・・・・・ ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) 思いどおりになっちゃうの~! チュルリン☆ チュルリラ☆☆ 永遠に~ アァ~ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ フーーッ!!!
Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) shibuya de umi o michatta no~! (GEHHO GEHHO) fushigi na mahou kakerarete (kakerarete) takeshita-doori de Pole Dance~ kinou no yume no tsu-zu-ki wa fantasy?!☆ Barairo ni tokimeku mainichi ga hoshii no! (Get Hot! Get Hot!) fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) Super☆Girl ni henshin yo Chururin Chururira Churururu fushigi na jumon o tonaeru to fushigi na kusuri ga moraeru no Chururin Chururira Chururinpa fushigi na mahou o kakete Karada ga... Karada ga... Karada ga... atsuku nacchau no mite! sanagi no watashi kirei na chou ni natte kirei na chou ni natte tonde iku no-----! ..... fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) omoidoori ni nacchau no~! Chururin Chururira eien ni~ aa~ Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Foooo!!!
Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I saw the sea in Shibuya (Cough Cough) I am casted a magical spell (I am casted) So I'll Pole dance on Takeshita Street♪ The continuation of last night's dream is a fantasy!? By hook or crook, I wanna get rose-colored days like fluttering (Get hot! Get hot!) I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I'll transform into a super girl Chururin Chururira Churururu Every time I cast a magical spell, I can get a miracle drug Chururin Chururira Chururinpa Cast a magical spell on me! My body, my body, my body get hot Look at me! Me in the pupal stage! Turning into a beautiful butterfly, turning into a beautiful butterfly. I'm gonna fly away I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I can be just as I want to Chururin Chururira Forever~ Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Yahoo!!!
Long Version[]
チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) 渋谷で海を見ちゃったの~! (ゲッホ・・・、ゲッホ・・・) ふしぎな魔法 かけられて (かけられて) 竹下通りでポールダンス♪ 昨日の夢の つ・づ・きはファンタジィ!?!☆!? バラ色にトキメク 毎日が欲しいのぉ! (get hot! get hot!) ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) スーパー☆ガールに 変身よ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) 渋谷の海を泳いだの~! (ゲッホ・・・、ゲッホ・・・) ふしぎな魔法 かけられて (にゃんにゃ☆にゃにゃにゃん☆) 竹下通りで投げキッス♡ 今夜の夢の つ・づ・きは on the beach!! もも色につやめく 情熱が欲しいのぉ! (get hot! get hot!) ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) セクシィ☆レディに 変身よ♪ 【セリフ】 『チュルリン☆ チュルリラ☆☆ チュルルルル☆☆☆』 不思議な呪文をとなえると 不思議なくすりがもらえるの 『チュルリン☆ チュルリラ☆☆ チュルリンパッ☆☆☆』 不思議な魔法をかけて カラダが・・・ カラダが・・・ カラダが・・・ 熱くなっちゃうの 見て! さなぎのわたし きれいな蝶になって きれいな蝶になって 飛んでいくのぉぉぉ☆☆☆ ····· いつか、 魔法が、 消えちゃうのなら 虹色に輝く 人生が欲しいの (get hot! get hot!) 全部ちょうだい!!!! ふしぎなくすり 飲まされて (飲まされて) 思いどおりになっちゃうの~! チュルリン☆ チュルリラ☆☆ 永遠に~ アァ~ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュチュルッチュ♪ チュチュルッチュッチュ♪ チュッチュッチュチュ♪ フーーッ!!!
Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) shibuya de umi o michatta no~! (GEHHO GEHHO) fushigi na mahou kakerarete (kakerarete) takeshita-doori de Pole Dance~ kinou no yume no tsu-zu-ki wa fantasy?!☆ Barairo ni tokimeku mainichi ga hoshii no! (Get Hot! Get Hot!) fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) Super☆Girl ni henshin yo Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) shibuya de umi o oyoida no~! (GEHHO GEHHO) fushigi na mahou kakerarete (kakerarete) takeshita-doori de nage Kiss kinou no yume no tsu-zu-ki wa On The Beach!! momoiro ni tsuyameku jounetsu ga hoshii no-! (Get Hot! Get Hot!) fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) Sexy☆Lady ni henshin yo Chururin Chururira Churururu fushigi na jumon o tonaeru to fushigi na kusuri ga moraeru no Chururin Chururira Chururinpa fushigi na mahou o kakete Karada ga... Karada ga... Karada ga... atsuku nacchau no mite! sanagi no watashi kirei na chou ni natte kirei na chou ni natte tonde iku no-----! ..... itsuka mahou ga kiechau no nara nijiiro ni kagayaku mainichi ga hoshii no-! (Get Hot! Get Hot!) zenbu choudai!! fushigi na kusuri nomasarete (nomasarete) omoidoori ni nacchau no~! Chururin Chururira eien ni~ aa~ Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Foooo!!!
Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I saw the sea in Shibuya (Cough Cough) I am casted a magical spell (I am casted) So I'll Pole dance on Takeshita Street♪ The continuation of last night's dream is a fantasy!? By hook or crook, I wanna get rose-colored days like fluttering (Get hot! Get hot!) I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I'll transform into a super girl Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) Then I swam the sea at Shibuya~! (Cough Cough) I am casted a magical spell (I am casted) Then I was throwing flying-kisses at Takeshita~ The dream I had yesterday The rest will happen on the beach!! I want to have a peachy Alluring passion! (Get Hot! Get Hot!) I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I'll transform into a sexy lady Chururin Chururira Churururu Every time I cast a magical spell, I can get a miracle drug Chururin Chururira Chururinpa Cast a magical spell on me! My body, my body, my body get hot Look at me! Me in the pupal stage! Turning into a beautiful butterfly, turning into a beautiful butterfly. I'm gonna fly away If one day This magic will fade away I want to have a rainbow-coloured Brilliance every single day! (Get Hot! Get Hot!) I want all of it!! I was made to drink a miracle drug (I was made to drink) So I can be just as I want to Chururin Chururira Forever~ Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Chu Churu Chu Chu Chu Churu Chu Chu Churu Chu Chu Chu Chu Chuchu Yahoo!!!
Song Connections / Remixes[]
- A long version of ふしぎなくすり can be found on the pop'n music 17 THE MOVIE ORIGINAL SOUNDTRACK and ふしぎな○○○ albums.
- A different arrangement of ふしぎなくすり, titled ふしぎなくすり~アンプラグドver.~, can be found on 上野圭市+SATOE's album ふしぎな○○○.
- A karaoke version of ふしぎなくすり can be found on this album as well.
- A remix of ふしぎなくすり by ゆうゆ, titled ふしぎなくすり いっきのみっくす, can be found in SOUND VOLTEX BOOTH.
Trivia[]
- Similar to smooooch・∀・, ふしぎなくすり has become popular on the Japanese video streaming site NicoNicoDouga for animated videos accompanying this song. This song accumulated videos with various Pokémon replacing the magical girl mentioned in the lyrics of this song. SATOE's official website linked to a Pikachu version of the song until it was taken down from YouTube.
- ふしぎなくすり marks the first appearance of Keiichi Ueno in jubeat and ミライダガッキ FutureTomTom, and vocalist SATOE in jubeat, pop'n music and ミライダガッキ FutureTomTom.
- ふしぎなくすり is currently the last Keiichi Ueno song in pop'n music in a game's default songlist, and also the only one so far to crossover into other BEMANI series.
Song Production Information[]
Difficulty & Notecounts[]
pop'n music[]
Game | Standard | Battle | PSP-Exclusive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | 5H | 7 | 7H | |
Notecounts | 318 | 357 | 798 | 1020 | 465 | 756 | 318 | ? | ? |
Pop'n Music 17 THE MOVIE Location Test | 20 | 14 | 29 | 34 | 18 | 30 | - | - | - |
THE MOVIE→fantasia | ↓12 | ↑16 | 29 | 34 | 18 | 30 | - | - | - |
Sunny Park→Present | - | 22 | 35 | 40 | 18 | 30 | - | - | - |
Pop'n Music portable 2 | ※7 | 16 | 29 | 34 | - | - | 12 | 14 | 27 |
※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart (exact notes undetermined).
pop'n rhythmin[]
Game | Difficulties | |||
---|---|---|---|---|
N | H | EX | ||
Notecounts | 120 | 229 | 349 | |
pop'n rhythmin | 2 | 4 | 7 |
Gallery[]
Jacket[]
Sound Files[]
ふしぎなくすり