Contents
Lyrics[edit | edit source]
Game Size[edit | edit source]
Japanese[edit | edit source]
耳障りな笑い声 見慣れない黒い服 怪訝そうな顔の私に 近づく仮面の紳士 「さあどうぞひとつ召し上がれ」 甘そうに熟れた果実 「私と一緒に踊りましょう」 ダンスは苦手なの... 仮面の奥のその瞳 思わず眼と眼が合う時 走る電流奪われる力 動かない! 動けない!! DOES NOT COMPUTE 脆く (生まれた) 砕けてく記憶 (姿で) 錆びついた鋼のように 体が縛られてゆく DOES NOT COMPUTE 不意に (美しい) 溢れてく涙 (輝き) 閉ざされた箱の中で 暗闇に堕ちてゆく 「愛がゆえに貴女を その美しい歌声をわが手に!」 DOES NOT COMPUTE やだよ (儚い) 失いたくないよ (抵抗) 歌えない声が出ない 叫んでも届かない DOES NOT COMPUTE 早く (私と) 気付いてよすぐに (ひとつに) アナタしかできない事 そのトビラ開き今すぐ助けに来て!
Romaji[edit | edit source]
Mimizawarina warai koe Minarenai kuroi fuku Kegen souna kao no watashi ni Chikazuku kamen no shinshi "Saa douzo hitotsu meshiagare" Ama sou ni uretakajitsu "Watashi to issho ni odorimashou" Dance wa nigatena no... Kamen no oku no sono hitomi Omowazu me to me ga au toki Hashiru denryuu ubawareru Ugokanai! Ugokanai!! DOES NOT COMPUTE moroku (umareta) Kudaketeku kioku (sugata de) Sabitsuita hagane no you ni karada ga shibara rete yuku DOES NOT COMPUTE fui ni (utsukushii) Afureteku namida (kagayaki) Tozasareta bako no naka de Kurayami ni ochite yuku "Ai ga yue ni anata wo Sono utsukushii utagoe wo waga te ni!" DOES NOT COMPUTE yada yo (hakanai) Ushinaitakunai yo (teikou) Utaenai koe ga denai Saken demo todokanai DOES NOT COMPUTE hayaku (watashi to) Kizuite yosugu ni (hitotsu ni) Anata shika dekinai koto Sono tobira hiraki ima sugu tasuke ni kite!
English[edit | edit source]
His jarring laughter And his unfamiliar black clothes Cause me to have a suspicious look on my face The masked gentleman approaches me "Now, here, try one of these" The ripe fruit seems sweet "Would you like to dance with me?" I'm not so good at dancing though... When my eyes accidentally met his In the depths of his mask His power stole away the flow of my electric currents... I can't move! I can't move!! DOES NOT COMPUTE My fragile (Born) Memories are crushed to pieces (Into shape) Like rusted steel My body is being bound up DOES NOT COMPUTE Suddenly (Beautiful) My tears start overflowing (Brilliantly) In this closed box I'm falling into darkness "Because of your love for me, Your beautiful singing voice is in my clutches!" DOES NOT COMPUTE Please no (Fleeting) I don't want to lose (Resistance) I can't sing, I've lost my voice It won't get through even if I scream DOES NOT COMPUTE Hurry (With me) Notice me quickly (Alone) Only you can do it Open up that door and help me right away
Long Version[edit | edit source]
Japanese[edit | edit source]
ずっとアナタに会えなくて 私退屈だった なんとなく見知らぬ領域 探検をしてみたの するとそこには見たこと無い 黒いトビラがあって 私に手招きしている あの人は誰? 妖しい誘惑に惹かれて 操られている両足 ここはどこで貴方は誰なの? 閉じ込められたわ!? 耳障りな笑い声 見慣れない黒い服 怪訝そうな顔の私に 近づく仮面の紳士 「さあどうぞひとつ召し上がれ」 甘そうに熟れた果実 「私と一緒に踊りましょう」 ダンスは苦手なの… 仮面の奥のその瞳 思わず眼と眼が合う時 走る電流奪われる力 動かない!動けない!! DOES NOT COMPUTE 脆く (生まれた) 砕けてく記憶 (姿で) 錆びついた鋼のように 体が縛られてゆく DOES NOT COMPUTE 不意に (美しい) 溢れてく涙 (輝き) 閉ざされた箱の中で 暗闇に堕ちてゆく 演算結果が乱れてる 壊されたプログラム もがいてみても止まらない 規則に反した思考 「ホンモノの命授けましょう」 禁じられた契約 「その歌声と引き換えに」 私の宝物 熱く火照っている心臓部 唸り始めてるドライブ 鳴り止まない激しい警告 なぜなの?わからない!? DOES NOT COMPUTE やだよ (儚い) 失いたくないよ (抵抗) 歌えない声が出ない 叫んでも届かない DOES NOT COMPUTE 早く (私と) 気付いてよすぐに (ひとつに) アナタしかできない事 そのトビラ開くのは 「愛がゆえに貴女を その美しい歌声をわが手に!」 DOES NOT COMPUTE 脆く (生まれた) 砕けてく記憶 (姿で) 錆びついた鋼のように 体が縛られてゆく DOES NOT COMPUTE 不意に (美しい) 溢れてく涙 (輝き) 閉ざされた箱の中で 暗闇に堕ちてゆく DOES NOT COMPUTE やだよ (儚い) 失いたくないよ (抵抗) 歌えない声が出ない 叫んでも届かない DOES NOT COMPUTE 早く (私と) 気付いてよすぐに (ひとつに) アナタしかできない事 そのトビラ開き今すぐ助けに来て!
Romaji[edit | edit source]
Zutto anata ni aenakute Watashi taikutsudatta Nan tonaku mishiranu ryouiki Tanken wo shite mita no Suru to soko ni wa mita koto nai Kuroi tobira ga atte Watashi ni temanekishiteiru Ano hito wa dare? Ayashii yuuwaku ni hikarete Ayatsurareteiru ryouashi Koko wa doko de anata wa dare na no? Onaji komerareta wa!? Mimizawarina warai koe Minarenai kuroi fuku Kegen souna kao no watashi ni Chikazuku kamen no shinshi "Saa douzo hitotsu meshiagare" Ama sou ni uretakajitsu "Watashi to issho ni odorimashou" Dance wa nigatena no... Kamen no oku no sono hitomi Omowazu me to me ga au toki Hashiru denryuu ubawareru Ugokanai! Ugokanai!! DOES NOT COMPUTE moroku (umareta) Kudaketeku kioku (sugata de) Sabitsuita hagane no you ni karada ga shibara rete yuku DOES NOT COMPUTE fui ni (utsukushii) afureteku namida (kagayaki) Tozasareta bako no naka de Kurayami ni ochite yuku Enzan keika ga midareteru Kowasareta program mogaite mite mo tomaranai Kisoku ni hanshita shikou "Honmono no inochi sazukemashou" Kinjirareta keiyaku "Sono utagoe to hikikae ni" Watashi no takaramono Atsuku hotetteiru shinzoubu Unari hajimeteru drive Nari tomaranai hageshii keikoku Naze na no? wakaranai!? DOES NOT COMPUTE yada yo (hakanai) Ushinaitakunai yo (teikou) Utaenai koe ga denai Saken demo todokanai DOES NOT COMPUTE hayaku (watashi to) Kizuite yosugu ni (hitotsu ni) Anata shika dekinai koto Sono tobira hiraku no wa! "Ai ga yue ni anata wo Sono utsukushii utagoe wo waga te ni!" DOES NOT COMPUTE moroku (umareta) Kudaketeku kioku (sugata de) Sabitsuita hagane no you ni karada ga shibara rete yuku DOES NOT COMPUTE fui ni (utsukushii) afureteku namida (kagayaki) Tozasareta bako no naka de Kurayami ni ochite yuku DOES NOT COMPUTE yada yo (hakanai) Ushinaitakunai yo (teikou) Utaenai koe ga denai Saken demo todokanai DOES NOT COMPUTE hayaku (watashi to) Kizuite yosugu ni (hitotsu ni) Anata shika dekinai koto Sono tobira hiraki ima sugu tasuke ni kite!
English[edit | edit source]
I hadn't seen you in so long I got so bored I somehow found an unfamiliar space And tried exploring Then, a black door was there Which I hadn't seen before It's beckoning to me Who is that person? Attracted by his strange temptation Both of my feet are being manipulated Where is this, and who are you? Am I trapped?! His jarring laughter And his unfamiliar black clothes Cause me to have a suspicious look on my face The masked gentleman approaches me "Now, here, try one of these" The ripe fruit seems sweet "Would you like to dance with me?" I'm not so good at dancing though... When my eyes accidentally met his In the depths of his mask His power stole away the flow of my electric currents... I can't move! I can't move!! DOES NOT COMPUTE My fragile (Born) Memories are crushed to pieces (Into shape) Like rusted steel My body is being bound up DOES NOT COMPUTE Suddenly (Beautiful) My tears start overflowing (Brilliantly) In this closed box I'm falling into darkness The results of my calculations are disordered The program is broken Even if I struggle, it doesn't stop I wasn't thinking in accordance with the rules "Shall I bestow upon you true life?" A forbidden contract "In exchange for your singing voice" My treasure My heart is so hot it's burning My drive is starting to groan The incessant warning sounds won't stop But why? I don't understand! DOES NOT COMPUTE Please no (Fleeting) I don't want to lose (Resistance) I can't sing, I've lost my voice It won't get through even if I scream DOES NOT COMPUTE Hurry (With me) Notice me right now (Alone) Only you can do it Open up that door "Because of your love for me, Your beautiful singing voice is in my clutches!" DOES NOT COMPUTE My fragile (Born) Memories are crushed to pieces (Into shape) Like rusted steel My body is being bound up DOES NOT COMPUTE Suddenly (Beautiful) My tears start overflowing (Brilliantly) In this closed box I'm falling into darkness DOES NOT COMPUTE Please no (Fleeting) I don't want to lose (Resistance) I can't sing, I've lost my voice It won't get through even if I scream DOES NOT COMPUTE Hurry (With me) Notice me quickly (Alone) Only you can do it Open up that door and help me right away
Song Connections / Remixes[edit | edit source]
- The full version of DOES NOT COMPUTE appears on the 0/1 ANGEL album.
- The first part of DOES NOT COMPUTE is taken from 0/1 ANGEL. Later on the song, there are some vocals by Freddie Hatae that were also present on the long version of Quiet.
Trivia[edit | edit source]
- DOES NOT COMPUTE is the first time when both Yoshinori Hatae and ALT are featured on a song.
- DOES NOT COMPUTE is also the first song featuring Yoshinori Hatae as a vocalist since Quiet.
- DOES NOT COMPUTE is one of the songs available as a pre-order Download Content for pop'n music portable 2, and is the only song from pop'n music 20 fantasia playable on pop'n music portable 2.
Music Comment[edit | edit source]
"COMPUTER VIRUS 'ZIZZ' DETECTED. ALT'S SINGING VOICE, IS IT IN BIG TROUBLE?!"
Song Production Information[1][edit | edit source]
Seiya Murai[edit | edit source]
This song is a collaboration, cut to game size from ALT's first CD album "0/1 ANGEL・ALT produced by seiya-murai", which was released in November of 2011.
It's a collaboration with the Darkness series sung by Freddie Hatae, and there are homages to the melodies and lyrics of Darkness 1~3 scattered throughout the song. Did everyone notice right away?
At first glance, ALT and Zizz seem to be from entirely different worlds... A pair made of the polar opposites of "A and Z" appeared as mysterious co-stars.
Perhaps it was too outlandish a collaboration, because both ALT fans and Zizz fans seemed to be wondering "Why? What's all this about?" (laughs).
Sometimes I would secretly observe with a smirk as I saw people on the internet frantically coming up with "fantasies" in order to complete and understand the story (laughs).
ALT is an all-round vocalist who can sing any kind of song. So I wanted her to not only sing fun songs, cheerful songs, and cute songs, but also songs with a little bit of darkness.
But if I make songs like that, she's going to become more and more sullen (like in "Maru de Matryoshka"...(laughs)), so I thought it necessary to have a co-star to control the dark side. I wonder if one of the reasons I decided to have her join up with Zizz from the Darkness series was to have him be responsible for that theme.
From there I made the lyrics in accordance with the story I had started thinking of. I came up with a more or less coherent setting, but I dare not reveal the details. I want everyone to be able to freely imagine their own interpretation.
Perhaps it's something like "I got my hands on a doll, but I wasn't quite able to find a good voice"... I'm getting it mixed up with "Quiet" (laughs).
Difficulty & Notecounts[edit | edit source]
Game | Standard | Battle | PSP-Exclusive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | N | H | EX | N | H | 5H | 7 | 7H | |
Notecounts | 398 | 513 | 975 | 1286 | 394 | 916 | 398 | 503 | 932 |
PARTY♪→fantasia | 17 | 20 | 33 | 41 | 27 | 33 | - | - | - |
Sunny Park→Present | ※13 | 26 | 39 | 47 | 27 | 33 | - | - | - |
portable 2 | ※12 | 20 | 33 | 41 | - | - | 17 | 20 | 32 |
※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart:
- pop'n music Sunny Park EASY chart: the notecount of this chart is different from the old 5-Buttons chart (total notes: 204).
- pop'n music portable 2 5-Buttons NORMAL chart: total notes: 260.
Gallery[edit | edit source]
Video[edit | edit source]
24時間のヒーロー | BOOM BOOM PIRATES | Broadway Diva | Bubbly Time | ぶきように恋してる | カラルの月 | CELSUS | DOES NOT COMPUTE | Earth Beat | Eine Haube ~聖地の果てにあるもの~ | EPIC | ふしぎ飛行 | 双子のフェレット | 疾風 | 変幻自在 | ひみつの言葉 | How Low | いきもの失格 | Intersection | JiGSaW! | 情操ディストピア | 恋はどう?モロ◎波動OK☆方程式!! | 荒城メランコリー | life goes on | Like a pop'n music | ラブ☆ゲッター ~ピュアクル♥リップ~ | マジヤバ最強伝説 | 魔界!痛快!ヘルダンス | MANA | Märchen | ミンティ | ミサコの日記 (見ちゃダメ!) | ノー!ノー!Way | 朧 | REcorrection | 恋愛観測 | 青春の扉 | そして世界は音楽に満ちた | Southern Cross | 少年は空を辿る | The Sealer ~ア・ミリアとミリアの民~ | THE FIRST SPACE FIGHT from FALSION | 時を止める魔女 | Tradria | ゼロ・グラビティ |