I don't know what you're saying. - Mimi
Fu-chan Icon.png
Computer Obaachan needs its music comment, song production information, and/or staff comments translated.


Lyrics[edit | edit source]

Nihongo[edit | edit source]

コンピューターおばあちゃん コンピューターおばあちゃん
ウォウ ウォウ ウォウ ウォウ ウォウォウォー

僕のおばあちゃんは明治生まれのコンピューター
算数 国語 社会 何でもドンと来いさ
物知り 博学 足腰ガクシャク 元気にone,two,three.
英語もラクラク 入れ歯をカクカク 得意のA,B,C

コンピューターおばあちゃん コンピューターおばあちゃん
イェイ イェイ 僕は大好きさ

「ずっといつまでも長生きしてください。
夢の宇宙旅行、きっと出来る日が来る。」

バミューダ海域 ハワイはワイキキ 世界をまたに
百聞一見 事件を発見 Let's Go おばあちゃん

コンピューターおばあちゃん コンピューターおばあちゃん
イェイ イェイ 僕は大好きさ

Romaji[edit | edit source]

Computer Obaachan Computer Obaachan
Wou Wou Wou Wou Wowowo-

Boku no obaachan wa minjishou mawa no computer
Sansu kakugo shakei nani demo donto kuisa
Butsu chiri bakugaku ashikoshi gakushaku
Eigomo raku raku ire yowai wo kaku kaku tokui no A,B,C

Computer Obaachan Computer Obaachan
Iei iei boku wa daisuki kisa

"Zuttoisu mademo negai kishite kudasai.
Yume no uchuu ryokou, kitto kuru hika kuru."

Bamuda kaiiki hawai wa waikiki sekai wo matani
Hyakubu ichiken jiken wo hatsuken Let's Go Obaachan

Computer Obaachan Computer Obaachan
Iei iei boku wa daisuki kisa

English Translation[edit | edit source]

Translated lyrics from https://m.youtube.com/watch?v=XXCNbINaw98.

Computer Grandma, Computer Grandma
Whoa, whoa, whoa whoa whoa whoa whoa!

My grandma is a Meiji-era born computer
Math, Literature, Social Studies - bring it on!
Know-it-all, wise one, feet and hips in great shape, shout out one, two, three
English is a no-brainer, with her dentures clacking, she does her A,B,C!

Computer Grandma, Computer Grandma,
Yay, yay - I love her so much!

"Please, live long - live forever.
The day will come when you fulfill your dreams of space travel."

Bermuda islands, Hawaii, Waikiki, she's got the world in her thighs
Seeing is believing, see things happen - let's go, Grandma!

Computer Grandma, Computer Grandma,
Yay, yay - I love her so much!

Song Connections/Remixes[edit | edit source]

  • The original version of コンピューターおばあちゃん is used in the jubeat series, while a cover version by ALT appears in the pop'n music series.
  • A long version of the コンピューターおばあちゃん cover appears on the 0/1 ANGEL album.
    • コンピューターおばあちゃん received a long version nearly one year after being removed in pop'n music 19 TUNE STREET. It was the only licensed song present on the album.

Trivia[edit | edit source]

  • コンピューターおばあちゃん was originally composed by Ryuichi Ito and produced by Yellow Magic Orchestra founder Ryuichi Sakamoto and used as one of the themes to a NHK radio show called Sound Street in 1981. It was originally sung by Yuko Sakaitsukasa.

Music Comment[edit | edit source]

Alt-chan sings that nostalgic song sung on TV♪

Difficulty/Notecounts[edit | edit source]

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 306 481 679 966 323 481
Pop'n Music 9→10 12 18 25 35 16 24
Pop'n Music 11→Sengoku Retsuden 12 18 25 ↑36 16 24
Pop'n Music 9 CS 12 18 25 35 16 24

Gallery[edit | edit source]

Video[edit | edit source]

コンピューターおばあちゃん_V.C.O.featuring_Alt

コンピューターおばあちゃん V.C.O.featuring Alt

A.I._おばあちゃん_「コンピューターおばあちゃん_LONG」

A.I. おばあちゃん 「コンピューターおばあちゃん LONG」

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.