I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Chilblain needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.

Glaring Radiokids
Romanized Title -
English Translation -
Genre in Japanese シューゲイザー
Artist Name Romanized -
Vocal Glaring Radiokids
Lyrics Jun Wakita
Other Instruments Jun Wakita (Composition), Glaring Radiokids (Arrangement)
BPM 196
Status Default
Length 1:56
Character Edda Icon
First Appearance pop'n music 16 PARTY♪
Other Appearance(s) pop'n music (Wii) (USA) Rock pack, pop'n rhythmin ポップンパーティーパック1


"The world will be over"
Who said such foolish?
Anything doesn't change after all.

I keep standing here.
I was paralyzed.
Before long I will be a crackpot.

Someone said, "The party's started!"
What the hell? A dreamer?
Are you all set to hibernate?

Dazzle snowlight makes me blind.
Snowstorm makes me deaf.
My numb hand strums meager noise.

I'll just stay here, remain withdrawn till it causes frostbite.

Say how low.
Getting worse.
Nothing I can do.

Feels so cold.
So sleepy.
My blood will freeze.

Where can I go?
Where can I go?

Song Connections/Remixes

  • The ending part of chilblain is extended on the OST version, instead of the fade-out that is present on the game version.


  • When translated to Japanese, the alias used by Jun Wakita on chilblain, Glaring Radiokids, is a wordplay of earlier aliases used by him:
    • "Glaring" → "giragira kagayaku" (ぎらぎら輝く), which is a reference to his ギラギラメガネ団 alias.
    • "Radiokids" → "shounen radio" (少年ラジオ).

Difficulty & Notecounts[1]

pop'n music

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 N H EX N H 5H 7 7H
Notecounts 253 450 910 1249 470 760 ? ? ?
Pop'n Music 16 PARTY♪ Location Test 15 22 37 41 ?  ?
Pop'n Music 16 PARTY♪→fantasia ↓11 22 37 41 20 30 - - -
Sunny Park→Present - 28 43 47 20 30 - - -
Pop'n Music portable 2 11 22 37 41 - - 20 16 32

pop'n rhythmin

Game Difficulties
Notecounts 111 197 414
pop'n rhythmin 2 4 9




SHOEGAZER 「chilblain」

SHOEGAZER 「chilblain」


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.