Pop'n Music Wiki
Register
Advertisement
Notice mayumi
Some parts of this article are untranslated!
Bukiyou ni koishiteru needs its song production/character information, music comment(s), net self lines and/or staff comments translated.

"My painful feelings are like a marble pattern! I dream that they will be fulfilled in some time...!"
―Music Comment[1]

Lyrics[]

Game Size[]

 恋の雨が ほほをぬらす
 心はいま マーブル模様
 さみしさを 伝えられず
 ぶきように恋してる
 
 一昨日 会ったばかりで
 笑顔が恋しい 夜10時
 メール やめたくないの
 朝までずっと
 
 駅前のファミレスで
 いろんな話 してたよね
 放課後の あなたは
 もういない
 
 卒業する前にくれた
 ストラップ
 同じ気持ちでいたいけど
 不安にゆれている
 
 恋の雨が ほほをぬらす
 心はいま マーブル模様
 さみしさを 伝えられず
 ぶきように恋して
 
 今 大人になりたいのに
 もどかしくて マーブル模様
 好きだから うまく言えない
 迷いこむ 恋心!

 koi no ame ga hoho wo nurasu
 kokoro wa ima Marble moyou
 samishisa wo tsutaerarezu
 bukiyou ni koi shiteru
 
 ototoi atta bakari de
 egao ga koishii yoru juuji
 Mail yametaku nai no
 asa made zutto
 
 ekimae no famiresu de
 ironna hanashi shiteta yone
 houkago no anata wa
 mou inai
 
 sotsugyou suru mae ni kureta 
 Strap
 onaji kimochi de itai kedo
 fuan ni yurete iru
 
 koi no ame ga hoho wo nurasu
 kokoro wa ima Marble moyou
 samishisa wo tsutaerarezu
 bukiyou ni koishite
 
 ima otona ni naritai no ni
 modokashiku te Marble moyou
 suki dakara umaku ienai
 mayoikomu koigokoro!

The rain of love wets my cheeks,
My heart now has a marble pattern.
Unable to convey my loneliness,
I'm awkwardly in love.

Just two days ago, we met
I miss your smile at 10 PM.
I don't want to stop messaging
Until the morning comes.

At the family restaurant near the station,
We talked about various things, didn't we?
The you from after school
Is no longer here.

Before graduation, you gave me
A strap as a gift.
I want to share the same feelings, but
I'm swaying with uncertainty.

The rain of love wets my cheeks,
My heart now has a marble pattern.
Unable to convey my loneliness,
I'm awkwardly in love.

Now, even though I want to become an adult,
I'm frustrated with this marble pattern.
Because I love you, I can't express it well,
I'm lost in this love!

Long Version[]

 恋の雨が ほほをぬらす
 心はいま マーブル模様
 さみしさを 伝えられず
 ぶきように恋してる
 
 一昨日 会ったばかりで
 笑顔が恋しい 夜10時
 メール やめたくないの
 朝までずっと
 
 駅前のファミレスで
 いろんな話 してたよね
 放課後の あなたは
 もういない
 
 卒業する前にくれた
 ストラップ
 同じ気持ちでいたいけど
 不安にゆれている
 
 恋の雨が ほほをぬらす
 心はいま マーブル模様
 さみしさを 伝えられず
 ぶきように恋して
 
 今 大人になりたいのに
 もどかしくて マーブル模様
 好きだから うまく言えない
 迷いこむ 恋心
 
 日曜のファミレスで
 大学の話をしてる
 声がはずむあなたを
 遠くに感じて
 
 放課後に遊んでた
 あの子たちが 別れたって
 聞いたよね
 あなたは どう思う
 
 大人っぽいメイクをしても
 変わらない
 焦る気持ちは 膨らんで
 イイ子じゃいられない
 
 曇り空で ため息ひとつ
 心は今 うらはら模様
 "可愛くない"って 気付いても
 とまらない ヤキモチ
 
 本で読んだ セリフにある
 "信じるのが 愛だ"なんて
 まだ わからないから すぐ
 抱きしめて ほしくなる
 
 月の夜に 涙ポロリ
 素直なキモチ つぶやいた
 すぐ隣で 笑ってたい
 まっすぐに 恋してる
 
 恋の雨が ほほをぬらす
 心はいま マーブル模様
 さみしさを 伝えられず
 ぶきように恋して
 
 今 大人になりたいのに
 もどかしくて マーブル模様
 好きだから うまく言えない
 揺れうごく 恋心!

 koi no ame ga hoho wo nurasu
 kokoro wa ima Marble moyou
 samishisa wo tsutaerarezu
 bukiyou ni koi shiteru
 
 ototoi atta bakari de
 egao ga koishii yoru juuji
 Mail yametaku nai no
 asa made zutto
 
 ekimae no famiresu de
 ironna hanashi shiteta yone
 houkago no anata wa
 mou inai
 sotsugyou suru mae ni kureta
 Strap
 onaji kimochi de itai kedo
 fuan ni yurete iru
 
 koi no ame ga hoho wo nurasu
 kokoro wa ima Marble moyou
 samishisa wo tsutaerarezu
 bukiyou ni koi shite
 
 ima otona ni naritai noni
 modokashiku te Marble moyou
 
 suki dakara umaku ienai
 mayoikomu koigokoro
 
 nichiyou no famiresu de
 daigaku no hanashi wo shiteru
 koe ga hazumu anata wo
 tooku ni kanjite
 
 houkago ni asondeta
 anoko tachi ga wakareta tte
 kiita yo ne
 anata wa dou omou
 
 otona ppoi Make wo shite mo
 kawaranai
 aseru kimochi wa fukurande
 iiko ja irarenai
 
 kumorizora de tameiki hitotsu
 kokoro wa ima urahara moyou
 "kawaiku nai" tte kizuite mo
 tomaranai yakimochi
 hon de yonda serifu ni aru
 "shinjiru no ga ai da" nante
 mada wakaranai kara sugu
 dakishimete hoshiku naru
 
 tsuki no yoru ni namida porori
 sunao na kimochi tsubuyaita
 sugu tonari de waratte tai
 massugu ni koi shiteru
 
 koi no ame ga hoho wo nurasu
 kokoro wa ima Marble moyou
 samishisa wo tsutaerarezu
 bukiyou ni koi shite
 
 ima otona ni naritai noni
 modokashiku te Marble moyou
 suki dakara umaku ienai
 yureugoku koigokoro!

The rain of love wets my cheeks,
My heart now has a marble pattern.
Unable to convey my loneliness,
I'm awkwardly in love.

Just two days ago, we met
I miss your smile at 10 PM.
I don't want to stop messaging
Until the morning comes.

At the family restaurant near the station,
We talked about various things, didn't we?
The you from after school
Is no longer here.

Before graduation, you gave me
A strap as a gift.
I want to share the same feelings, but
I'm swaying with uncertainty.

The rain of love wets my cheeks,
My heart now has a marble pattern.
Unable to convey my loneliness,
I'm awkwardly in love.

Now, even though I want to become an adult,
I'm frustrated with this marble pattern.
Because I love you, I can't express it well,
I'm lost in this love.

On Sundays, at the family restaurant,
We talk about university.
I feel like your voice is
Far away from me.

Those kids who used to play after school
Have broken up, haven't they?
I heard about it.
What do you think about it?

Even with a mature makeup,
I won't change.
My impatient feelings swell up,
I can't be a good girl.

Under the cloudy sky, with a sigh,
My heart now has an opposite pattern.
Even if I realize that "I'm not cute,"
I can't stop feeling jealous.

In the lines I read in a book,
It says, "Believing is love."
I still don't understand, so I quickly
Want to be embraced.

On a moonlit night, tears fall.
I mutter my honest feelings.
I want to be laughing right beside you,
I'm sincerely in love.

The rain of love wets my cheeks,
My heart now has a marble pattern.
Unable to convey my loneliness,
I'm awkwardly in love.

Now, even though I want to become an adult,
I'm frustrated with this marble pattern.
Because I love you, I can't express it well,
My wavering love!
fuuun~ english translation added by: User:lyrashushu.

Song Connections / Remixes[]

  • ぶきように恋してる is related by genre to キセキはじまり☆, MUNE KYUN☆MALLET from pop'n music 19 TUNE STREET.
  • A long version of ぶきように恋してる, titled ぶきように恋してる ~true appearance edition~, appears on the pop'n music 20 fantasia original soundtrack album.
    • This long version does not appear on the iTunes version of the album.
    • It also appears on Megumi Tatsumi and Hiroaki Sano's album Delicious love.

Trivia[]

  • ぶきように恋してる received an EASY chart in pop'n music Sunny Park, replacing its old 5-Buttons chart.

Song Production Information[]

Untranslated.

Difficulty & Notecounts[2][]

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 300 321 509 778 334 563
pop'n music 20 fantasia 10 15 25 32 19 26
pop'n music Sunny Park→Present ※9 21 31 ↓37 19 26

※ The notecount of this chart is different from the old 5-Buttons chart (total notes: 165).

Gallery[]

Sound Files[]

ぶきように恋してる

Videos[]

【pop'n_music_20】ぶきように恋してる

【pop'n music 20】ぶきように恋してる

12-second Preview

ぶきように恋してる_-_pop'n_music_20_fantasia_O.S.T

ぶきように恋してる - pop'n music 20 fantasia O.S.T

30-second preview

胸キュン☆マーブル_HD_「ぶきように恋してる~true_appearance_edition~」

胸キュン☆マーブル HD 「ぶきように恋してる~true appearance edition~」

Long Version (Fantasia Soundtrack)

References[]

pop'n music 20 fantasia songs
Default Songlist
Initial Broadway Diva | ぶきように恋してる | DOES NOT COMPUTE | Earth Beat | EPIC | 双子のフェレット | いきもの失格 | JiGSaW! | 恋はどう?モロ◎波動OK☆方程式!! | life goes on | ラブ☆ゲッター ~ピュアクル♥リップ~ | ノー!ノー!Way | | THE FIRST SPACE FIGHT from FALSION | Tradria | ゼロ・グラビティ
Licensed Songs コネクト | CORE PRIDE | Everyday, カチューシャ | God only knows 第三幕 | 女々しくて
アナタも★ポップンボーカリスト! Intersection | 情操ディストピア | 恋愛観測
Hidden Songs Bubbly Time | ふしぎ飛行 | 幻想花 | 変幻自在 | How Low | LAZY GIRL (CS) | マジヤバ最強伝説 | Märchen | ミンティ | 青春の扉
それゆけ!ポップンクエスト Songs
Phase 1 ひみつの言葉 | I REALLY WANT TO HURT YOU | 魔法の扉(スペース@マコのテーマ) | Mighty Guy | オトメルンバ♪ L.E.D.-G STYLE MIX | ROSE~恋人よ、薔薇色に染まれ | 時を止める魔女 | 透明なエモーション
Phase 2 2nd ADVENTURE (AGAIN) | 24時間のヒーロー | Diamond Dust | 鳳凰 ~Chinese Phoenix Mix~ | The Sealer ~ア・ミリアとミリアの民~ | 遠く (CS)
Phase 3 BOOM BOOM PIRATES | Der Wald (kors k Remix) | REcorrection | 魔法的新定義 electro mix | Mermaid girl | Shining Wizard
Phase 4 永遠という名の媚薬 ~Pyramid Power・Death Match ver.~ | MANA | 魔界!痛快!ヘルダンス | KIMONO♥PRINCESS | Little prayer (CS)
Phase MAX カラルの月 | CELSUS | Eine Haube ~聖地の果てにあるもの~ | 少年は空を辿る | そして世界は音楽に満ちた
Special Event Songs
Portable 2 Unlocks 生きてこそ~特別版~ | NAMIノリ//www. | μ9 | uən
Internet Ranking Unlocks 疾風 | 荒城メランコリー | ミサコの日記 (見ちゃダメ!)
Dormir & wac 1stAlbum発売記念 αρχη | ピアノ協奏曲第1番"蠍火"
APPEND TRAVEL Unlock HEAT-BIT-HIT-BEAT
pop'n & REFLEC同時ロケテスト記念イベント FLOWER | Twinkle Wonderland
ボクもワタシも★ポップンアーティスト! Like a pop'n music | Southern Cross
Advertisement