No edit summary Tag: rte-source |
No edit summary Tag: rte-source |
||
Line 96: | Line 96: | ||
In the transient season, I brace to your light |
In the transient season, I brace to your light |
||
==Song Connections/Remixes== |
==Song Connections/Remixes== |
||
+ | *A long version of '''蒼い弓箭''', titled '''蒼い弓箭(Long Ver.)''', can be found on the ''pop'n music ラピストリア original soundtrack vol.2'' album. |
||
− | None. |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
Revision as of 22:44, 16 July 2015
Lyrics
Nihongo
刻む 時はうるわしく 桜 咲き誇るごとし はぁ… ためいき 風車 小さくから廻り あの子の濡れた瞼 こぼれ落ちた雫 駆け抜けよ 風の如く 蒼く染まるる春よ 憂うあなた 守りたい 届けよ月明かり 追えど追えど 逃げて行く あなたは神隠し 薄明かり 桜吹雪 夕闇に光が舞う あぁ 射止めよ天高く浮かぶは白い月 あぁ 宵の帳であなたを包みたい 若く萌える命たち 大志を抱き続けよ 駆け抜けよ 風のごとく 蒼く染まるる春よ 儚き季節の中で 貫け あなたへの光
Romaji
Kizamu toki wa uruwashiku Sakura saki hokoru gotoshi Hah...tameiki kazaguruma chiisaku kara mawari Ano ko no nureta mabuta kobore ochita shizuku Kakenukeyo kaze no gotoku Aoku somaruru haru yo Ureu anata mamoritai Todoke yo tsuki akari Oedo oedo nigete iku Anata wa kamigakushi Usuakari sakurafubuki Yuuyami ni hikari ga mau Aa itomeyo ten takaku ukabu wa shiroi tsuki Aa yoi no tobari de anata wo tsutsumitai Wakaku moeru inochitachi Taishi wo daki tsuzuke yo Kakenukeyo kaze no gotoku Aoku somaruru haru yo Hakanaki kisetsu no naka de tsuranuke anata he no hikari
English Translation
My engraved time is beautiful The cherry blossoms buttons to bloom in boasts Hah...the windmill sighs in a small rotation That girl's wet eyelids spill fallen drops It ran through like a wind Spring dyes it with blue You are anxious, I want to protect you The moonlight delivered it Chasing and chasing, you were going to run away You are spirited away In a twilight blossom shower, The light is dancing in the dusk Ah, the heaven that floats higher in a stop is the white moon Ah, in the evening volume, I want to package you Lives sprout young, Continuously holding on the ambition It ran through like a wind Spring dyes it with blue In the transient season, I brace to your light
Song Connections/Remixes
- A long version of 蒼い弓箭, titled 蒼い弓箭(Long Ver.), can be found on the pop'n music ラピストリア original soundtrack vol.2 album.
Trivia
- 蒼い弓箭 is one of the Story Mode unlockable songs in pop'n music ラピストリア, added on July 9th, 2014. To unlock it, you must clear Hiumi's story: The Virtuoso of the Blue Bow (蒼き弓の名手 Aoki yumiya no meishu?).
- 蒼い弓箭 is m@sumi's first BEMANI song with male vocals.
Difficulty & Notecounts
Game | Standard | Battle | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
E | N | H | EX | N | H | |
Notecounts | 128 | 313 | 794 | 1135 | 284 | 535 |
Lapistoria→Present | 7 | 23 | 38 | 46 | 14 | 27 |